Psalm 109 | Синодальный перевод Библия, ревизирано издание

Psalm 109 | Синодальный перевод
1 (108:1) Начальнику хора. Псалом Давида. Боже хвалы моей! не премолчи, 2 (108:2) ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым; 3 (108:3) отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины; 4 (108:4) за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь; 5 (108:5) воздают мне за добро злом, за любовь мою – ненавистью. 6 (108:6) Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его. 7 (108:7) Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех; 8 (108:8) да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой; 9 (108:9) дети его да будут сиротами, и жена его – вдовою; 10 (108:10) да скитаются дети его и нищенствуют, и просят [хлеба] из развалин своих; 11 (108:11) да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его; 12 (108:12) да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его; 13 (108:13) да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде; 14 (108:14) да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится; 15 (108:15) да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле, 16 (108:16) за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его; 17 (108:17) возлюбил проклятие, – оно и придет на него; не восхотел благословения, – оно и удалится от него; 18 (108:18) да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его; 19 (108:19) да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается. 20 (108:20) Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою! 21 (108:21) Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя; спаси меня, 22 (108:22) ибо я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне. 23 (108:23) Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу. 24 (108:24) Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука. 25 (108:25) Я стал для них посмешищем: увидев меня, кивают головами. 26 (108:26) Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей, 27 (108:27) да познают, что это – Твоя рука, и что Ты, Господи, соделал это. 28 (108:28) Они проклинают, а Ты благослови; они восстают, но да будут постыжены; раб же Твой да возрадуется. 29 (108:29) Да облекутся противники мои бесчестьем и, как одеждою, покроются стыдом своим. 30 (108:30) И я громко буду устами моими славить Господа и среди множества прославлять Его, 31 (108:31) ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Библия, ревизирано издание

Молитва за избавление от неприятели

(По слав. 108.)

1 За първия певец. Давидов псалом. Недей мълча, Боже, моя хвала; 2 защото нечестиви уста и уста коварни се отвориха срещу мене, говориха против мене с лъжлив език; 3 обиколиха ме също така с думи на омраза и воюват против мене без причина. 4 За отплата на любовта ми те ми станаха противници; но аз съм все на молитва. 5 И ми въздадоха зло за добро и омраза за любовта ми. 6 ГОСПОДИ, постави нечестив човек над него и противник* нека стои отдясно му. 7 Когато се съди, нека излезе виновен и молитвата му нека стане грях. 8 Дните му нека бъдат малко; друг нека вземе чина му. 9 Децата му нека бъдат сираци и жена му вдовица, 10 децата му нека се скитат винаги и станат просяци, и далеч от разрушените си жилища нека просят хляб. 11 Лихварят нека впримчи целия му имот и чужденци нека разграбят труда му. 12 Да няма кой да покаже милост към него, нито кой да пожали сирачетата му. 13 Внуците му нека бъдат унищожени, в бъдещото поколение нека се изличи името им. 14 Нека се помни пред ГОСПОДА беззаконието на бащите му и грехът на майка му нека не се изтрие; 15 нека бъдат винаги пред ГОСПОДА, за да заличи помена им от земята, 16 защото той си науми да показва милост, а преследваше сиромаха и бедния човек и хората със съкрушени сърца, за да ги умъртви. 17 Да! Той обичаше да проклина и проклятието го стигна; не му беше драго да благославя и благословението се отдалечи от него. 18 Да! Той обичаше проклятието като своя дреха; и то влезе като вода във вътрешностите му и като масло в косите му. 19 Нека му стане като дрехата, в която се увива, и като пояса, с който постоянно се опасва. 20 Това нека бъде въздаянието на противниците ми от ГОСПОДА и на онези, които говорят зло против душата ми. 21 А Ти, ЙЕХОВА, ГОСПОДИ, застъпвай се за мене заради името Си; понеже Твоята милост е блага, избави ме, 22 защото съм сиромах и беден и сърцето ми е наранено дълбоко в мене. 23 Преминал съм като удължена сянка по слънчев часовник; изхвърлен съм като скакалец. 24 Коленете ми се клатят от пост; и снагата ми губи тлъстината си. 25 И аз им станах за укор; като ме гледат, кимат с глава. 26 Помогни ми, ГОСПОДИ, Боже мой, избави ме според милостта Си, 27 за да познаят, че това е Твоята ръка, че Ти си сторил това, ГОСПОДИ. 28 Те нека кълнат, а Ти благославяй; когато станат, те ще се посрамят, а Твоят слуга ще се весели. 29 Нека се облекат противниците ми с позор и нека се покрият със срама си като с дреха. 30 И аз ще благодаря много на ГОСПОДА с устата си. Да! Между множеството ще Го хваля; 31 защото Той стои отдясно на бедния, за да го избавя от онези, които съдят душата му.