کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | English Standard Version | Psalm 83

Psalm 83 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

دعا برای شكست دشمنان اسرائيل

1 ای خدا، ساكت منشين! هنگامی كه دعا میكنيم، خموش و آرام مباش! برخيز و ما را نجات ده! 2 ببين چگونه دشمنانت شورش میكنند و آنانی كه از تو نفرت دارند به مخالفت و دشمنی برخاستهاند. 3 آنها بر ضد قوم خاص تو نقشههای پليد میكشند و برای كسانی كه به تو پناه آوردهاند، توطئه میچينند. 4 میگويند: «بياييد قوم اسرائيل را نابود كنيم تا نامش برای هميشه محو شود.» 5 همهٔ دشمنان با نقشهٔ نابودی ما موافقت نمودهاند و بر ضد تو همدست شدهاند: 6 ادوميان، اسماعيليان، موآبيان، هاجريان، 7 مردمان سرزمينهای جبال، عمون، عماليق، فلسطين و صور. 8 آشور نيز با آنها متحد شده و از عمون و موآب كه از نسل لوط هستند حمايت میكند. 9 خداوندا، همان بلايی را كه در درهٔ قيشون بر سر مديان و سيسرا و يابين آوردی، بر سر اين دشمنان نيز بياور. 10 همانگونه كه مخالفان ما را در«عين دور» از بين بردی و جنازههايشان در روی زمين ماند و كود زمين شد، اين دشمنان متحد را نيز نابود كن. 11 فرماندهان اين دشمنان را به سرنوشت غراب و ذئب دچار ساز. همهٔ بزرگان آنان را مانند ذبح و صلمونع هلاک ساز 12 همان كسانی كه قصد داشتند ملک خدا را تصاحب كنند. 13 ای خدا، دشمنان ما را همچون كاه و غبار در برابر باد، پراكنده ساز. 14 چنانكه آتش در جنگل و در كوهستان افروخته میشود و همه چيز را میسوزاند، 15 همچنان، ای خدا، آنها را با تندباد غضب خود بران و با طوفان خشم خويش آنها را آشفته و پريشان كن. 16 آنها را چنان مغبون كن كه به تو التماس كنند. 17 آنها را در انجام نقشههايشان با شكست مواجه ساز. بگذار در ننگ و رسوايی جان بسپارند 18 و بدانند كه تنها تو خدای متعال هستی و در سراسر جهان حكومت میكنی.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

O God, Do Not Keep Silence

1 A Song. A Psalm of Asaph. O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God! 2 For behold, your enemies make an uproar; those who hate you have raised their heads. 3 They lay crafty plans against your people; they consult together against your treasured ones. 4 They say, “Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!” 5 For they conspire with one accord; against you they make a covenant— 6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites, 7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre; 8 Asshur also has joined them; they are the strong arm of the children of Lot. 9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon, 10 who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground. 11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna, 12 who said, “Let us take possession for ourselves of the pastures of God.” 13 O my God, make them like whirling dust,* like chaff before the wind. 14 As fire consumes the forest, as the flame sets the mountains ablaze, 15 so may you pursue them with your tempest and terrify them with your hurricane! 16 Fill their faces with shame, that they may seek your name, O Lord. 17 Let them be put to shame and dismayed forever; let them perish in disgrace, 18 that they may know that you alone, whose name is the Lord, are the Most High over all the earth.