Psalm 93 | Noua Traducere Românească Einheitsübersetzung 2016

Psalm 93 | Noua Traducere Românească
1 DOMNUL împărățește îmbrăcat cu măreție, DOMNUL este îmbrăcat și încins cu putere. De aceea lumea este trainică și nu se clatină. 2 Tronul Tău este așezat demult; Tu ești din veșnicie. 3 Râurile s‑au ridicat, DOAMNE, râurile și‑au ridicat glasul, râurile și‑au ridicat vuietul. 4 Mai măreț decât glasul apelor mari, decât talazurile mărețe ale mării, este DOMNUL în înălțime. 5 Mărturiile Tale sunt întru totul demne de încredere, iar sfințenia Îți împodobește Casa cât vor dăinui zilele, DOAMNE.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Hymnus auf Gottes Königtum

1 Der HERR ist König, bekleidet mit Hoheit; der HERR hat sich bekleidet und mit Macht umgürtet. Ja, der Erdkreis ist fest gegründet, nie wird er wanken. 2 Dein Thron steht fest von Anbeginn, du bist seit Ewigkeit. 3 Fluten erhoben, HERR, / Fluten erhoben ihr Tosen, Fluten erheben ihr Brausen. 4 Mehr als das Tosen vieler Wasser, / gewaltiger als die Brandung des Meeres ist gewaltig der HERR in der Höhe. 5 Deine Gesetze sind fest und verlässlich; / deinem Haus gebührt Heiligkeit, HERR, für alle Zeiten.