Psalmi 93

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 DOMNUL împărățește îmbrăcat cu măreție, DOMNUL este îmbrăcat și încins cu putere. De aceea lumea este trainică și nu se clatină.2 Tronul Tău este așezat demult; Tu ești din veșnicie.3 Râurile s‑au ridicat, DOAMNE, râurile și‑au ridicat glasul, râurile și‑au ridicat vuietul.4 Mai măreț decât glasul apelor mari, decât talazurile mărețe ale mării, este DOMNUL în înălțime.5 Mărturiile Tale sunt întru totul demne de încredere, iar sfințenia Îți împodobește Casa cât vor dăinui zilele, DOAMNE.

Psalmi 93

Einheitsübersetzung 2016

de la Katholisches Bibelwerk
1 Der HERR ist König, bekleidet mit Hoheit; der HERR hat sich bekleidet und mit Macht umgürtet. Ja, der Erdkreis ist fest gegründet, nie wird er wanken. (Ps 24:7; Ps 75:4; Ps 104:5)2 Dein Thron steht fest von Anbeginn, du bist seit Ewigkeit. (Ps 9:8; Ps 90:2)3 Fluten erhoben, HERR, / Fluten erhoben ihr Tosen, Fluten erheben ihr Brausen. (Ps 29:10)4 Mehr als das Tosen vieler Wasser, / gewaltiger als die Brandung des Meeres ist gewaltig der HERR in der Höhe.5 Deine Gesetze sind fest und verlässlich; / deinem Haus gebührt Heiligkeit, HERR, für alle Zeiten. (Ps 19:8)