Psalm 3 | Новый Русский Перевод Český ekumenický překlad

Psalm 3 | Новый Русский Перевод
1 Псалом Давида*, когда он бежал от своего сына Авессалома. 2 Господи, как много стало у меня врагов! Как много тех, кто поднимается против меня! 3 Многие говорят обо мне: «Бог его не спасет». Пауза* 4 Но Ты, Господи, щит мне; Ты – слава моя, Ты возносишь голову мою. 5 Я взываю к Господу, и Он отвечает мне со Своей святой горы. Пауза 6 Ложусь я и сплю, и пробуждаюсь опять, ведь Господь поддерживает меня. 7 Не устрашусь я десятков тысяч, со всех сторон меня обступивших. 8 Господи, восстань! Помоги мне, мой Бог! Порази всех врагов моих в челюсть, сокруши нечестивым зубы. 9 Спасение – от Господа. Да будет благословение Твое на народе Твоем! Пауза

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Český ekumenický překlad

HOSPODINE, JAK MNOHO JE TĚCH, KTEŘÍ MĚ SOUŽÍ

1 Žalm Davidův, když prchal před svým synem Abšalómem. 2 Hospodine, jak mnoho je těch, kteří mě souží, mnoho je těch, kdo proti mně povstávají! 3 Mnoho je těch, kteří o mně prohlašují: „Ten u Boha spásu nenalezne.“ -Sela- 4 Ze všech stran jsi mi však, Hospodine, štítem, tys má sláva, ty mi zvedáš hlavu. 5 Pozvedám hlas k Hospodinu, a on ze své svaté hory mi už odpovídá. -Sela- 6 Ulehnu, usnu a probudím se, neboť Hospodin mě podepírá. 7 Nebojím se davu desetitisíců, kteří kolem proti mně se kladou. 8 Povstaň, Hospodine, zachraň mě, můj Bože! Rozbiješ čelisti všem mým nepřátelům, svévolníkům zvyrážíš zuby. 9 V Hospodinu je spása. S tvým lidem je tvoje požehnání! -Sela-