Psalm 91 | Новый Русский Перевод La Bible du Semeur

Psalm 91 | Новый Русский Перевод
1 Псалом. Песнь на празднование субботы. 2 Хорошо славить Господа и воспевать имя Твое, Всевышний, 3 возглашать милость Твою утром и верность Твою вечером, 4 играть на десятиструнной лире и на мелодичной арфе. 5 Ведь Ты, Господи, обрадовал меня Своими деяниями; я ликую о делах Твоих рук. 6 Господи, как велики Твои дела, и как глубоки Твои помышления! 7 Глупый человек не знает, и невежда не понимает их. 8 Хотя нечестивые возникают, как трава, и злодеи процветают, они исчезнут навеки. 9 Ты же, Господи, навеки превознесен! 10 Подлинно враги Твои, Господи, подлинно враги Твои погибнут; все злодеи будут рассеяны. 11 А мой рог* Ты вознесешь, подобно рогу быка, и умастишь меня свежим маслом. 12 Глаза мои видели поражение врагов моих, и уши мои слышали падение злодеев, восстающих на меня. 13 А праведник цветет, словно пальма, возвышается, как кедр на Ливане. 14 Посаженные в доме Господнем, они зацветут во дворах храма нашего Бога. 15 Они и в старости будут плодовиты, сочны и свежи, 16 чтобы возвещать, что праведен Господь, скала моя, и нет в Нем неправды.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Bible du Semeur

Un refuge sûr

1 Qui s’abrite auprès du Très-Haut, repose sous la protection ╵du Tout-Puissant. 2 Je dis à l’Eternel*: ╵« Tu es mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui je me confie! » 3 C’est lui qui te délivre du filet ╵de l’oiseleur, et de la peste qui fait des ravages. 4 Il te couvre sous son plumage, tu es en sécurité sous son aile, sa fidélité te protège ╵comme un grand bouclier. 5 Tu n’as donc pas à craindre ╵les terreurs de la nuit, ni les flèches qui volent ╵dans la journée, 6 ou bien la peste ╵qui rôde dans l’obscurité, ou encore le coup fatal ╵qui frappe à l’heure de midi. 7 Que mille tombent à côté de toi, et dix mille à ta droite, toi, tu ne seras pas atteint. 8 Il te suffira de regarder de tes yeux pour constater ╵la rétribution des méchants. 9 Oui, tu es mon refuge ╵ô Eternel! Si toi, tu fais ╵du Très-Haut ton abri, 10 aucun malheur ne t’atteindra, nulle calamité ╵n’approchera de ta demeure; 11 car à ses anges, ╵il donnera des ordres à ton sujet pour qu’ils te protègent sur tes chemins*. 12 Ils te porteront sur leurs mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. 13 Tu pourras marcher sur le lion ╵et la vipère, et piétiner ╵le jeune lion et le serpent*. 14 Oui, celui qui m’est attaché, ╵je le délivrerai et je protègerai ╵celui qui entretient ╵une relation avec moi. 15 Lui, il m’invoquera, ╵et je lui répondrai, je serai avec lui ╵au jour de la détresse, je le délivrerai ╵et je l’honorerai, 16 je le comblerai d’une longue vie et lui ferai expérimenter mon salut.