Psalm 29 | Новий Переклад Українською New International Version

Psalm 29 | Новий Переклад Українською
1 Псалом. Пісня Давидова на посвячення дому. 2 Величатиму Тебе, ГОСПОДИ, бо Ти витягнув мене із безодні й не дав ворогам моїм порадіти над моїм падінням. 3 ГОСПОДИ, Боже мій, я волав до Тебе, і Ти зцілив мене. 4 ГОСПОДИ, Ти вивів мою душу із царства мертвих, зберіг моє життя, щоб я не зійшов у провалля. 5 Співайте ГОСПОДЕВІ, вірні Йому, славте пам’ять Його святині.* 6 Адже гнів Його триває лише мить, тоді як прихильність Його – на все життя. Звечора й усю ніч може тривати плач, але на ранок – вигуки радості. 7 У добробуті перебуваючи, сказав я: «Не захитаюся повіки». 8 ГОСПОДИ, через Твою прихильність до мене Ти зробив гору мою непохитною твердинею. Та як тільки сховав Ти Своє обличчя, я збентежився. 9 До Тебе, ГОСПОДИ, я кличу, і Володаря мого благаю. 10 Яка користь від того, що кров моя проллється, що зійду я до ями погибелі? Хіба славитиме Тебе порох мерця? Чи звіщатиме він Твою істину? 11 Почуй, ГОСПОДИ, і помилуй мене! ГОСПОДИ, будь мені помічником! 12 Ти ридання моє перетворив на веселий хоровод, зняв із мене лахміття й підперезав мене радістю, 13 щоб слава Тобі звучала й не змовкала. ГОСПОДИ, Боже мій, повіки славитиму Тебе!

New Ukrainian Translation TM, New Testament and Psalms Copyright © 2022 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Version

A psalm of David.

1 Ascribe to the Lord, you heavenly beings, ascribe to the Lord glory and strength. 2 Ascribe to the Lord the glory due to his name; worship the Lord in the splendour of his* holiness. 3 The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord thunders over the mighty waters. 4 The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic. 5 The voice of the Lord breaks the cedars; the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon. 6 He makes Lebanon leap like a calf, Sirion* like a young wild ox. 7 The voice of the Lord strikes with flashes of lightning. 8 The voice of the Lord shakes the desert; the Lord shakes the Desert of Kadesh. 9 The voice of the Lord twists the oaks* and strips the forests bare. And in his temple all cry, ‘Glory!’ 10 The Lord sits enthroned over the flood; the Lord is enthroned as King for ever. 11 The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace.