Psalm 144 | Новий Переклад Українською
1Хвала Давидова. Величатиму Тебе, Боже мій, Царю, і благословлятиму ім’я Твоє повік-віків2Щодня благословлятиму Тебе й хвалитиму ім’я Твоє повік-віків.3Великий ГОСПОДЬ і вельми прославлений, і велич Його – неосяжна.4Покоління поколінню хвалитиме діяння Твої і про могутність Твою звіщатиме.5Про дивну славу величі Твоєї й про чудові діяння Твої я роздумувати буду.6Коли говоритимуть про силу грізних діянь Твоїх, і я звіщатиму про велич Твою.7На згадку про велику доброту Твою будуть промовляти й про праведність Твою радісно співатимуть.8Милостивий і милосердний ГОСПОДЬ, довготерпеливий і багатий милістю.9Добрий ГОСПОДЬ до всіх, і милосердя Його над усіма Його творіннями.10Прославлять Тебе, ГОСПОДИ, усі творіння Твої, і вірні Твої благословлятимуть Тебе.11Про славу Царства Твого розповідатимуть і про могутність Твою промовлятимуть,12щоб звістити синам людським про могутність Твою і про славу величі Царства Твого.13Царство Твоє – царство на всі віки, і панування Твоє – на всі покоління. Вірний ГОСПОДЬ словам Своїм і праведний в усіх Своїх діяннях.*14ГОСПОДЬ підтримує усіх, хто падає, і випростовує всіх зігнутих.15Очі всіх на Тебе звернені з надією, і Ти даєш їм їжу своєчасно.16Відкриваєш руку Свою й зичливо насичуєш усе живе.17Праведний ГОСПОДЬ в усіх Своїх дорогах і милостивий в усіх Своїх діяннях.18Близький ГОСПОДЬ до всіх, хто кличе Його, до всіх, хто кличе Його істинно.19Бажання тих, хто боїться Його, Він здійснює, благання їхні чує і дає їм порятунок.20Оберігає ГОСПОДЬ усіх, хто любить Його, а всіх нечестивих знищить.21Хвалу ГОСПОДЕВІ проголосять уста мої, і благословлятиме усе живе* Його святе ім’я повік-віків!
New International Version
Of David.
1Praise be to the Lord my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.2He is my loving God and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples* under me.3Lord, what are human beings that you care for them, mere mortals that you think of them?4They are like a breath; their days are like a fleeting shadow.5Part your heavens, Lord, and come down; touch the mountains, so that they smoke.6Send forth lightning and scatter the enemy; shoot your arrows and rout them.7Reach down your hand from on high; deliver me and rescue me from the mighty waters, from the hands of foreigners8whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.9I will sing a new song to you, my God; on the ten-stringed lyre I will make music to you,10to the One who gives victory to kings, who delivers his servant David. From the deadly sword11deliver me; rescue me from the hands of foreigners whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.12Then our sons in their youth will be like well-nurtured plants, and our daughters will be like pillars carved to adorn a palace.13Our barns will be filled with every kind of provision. Our sheep will increase by thousands, by tens of thousands in our fields;14our oxen will draw heavy loads.* There will be no breaching of walls, no going into captivity, no cry of distress in our streets.15Blessed is the people of whom this is true; blessed is the people whose God is the Lord.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.