Sprüche 13 | King James Version Библия, ревизирано издание

Sprüche 13 | King James Version
1 A wise son heareth his father' instruction: but a scorner heareth not rebuke. 2 A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence. 3 He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction. 4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat. 5 A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame. 6 Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner. 7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches. 8 The ransom of a man' life are his riches: but the poor heareth not rebuke. 9 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. 10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom. 11 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase. 12 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life. 13 Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded. 14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. 15 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard. 16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly. 17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health. 18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured. 19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil. 20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. 21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed. 22 A good man leaveth an inheritance to his children' children: and the wealth of the sinner is laid up for the just. 23 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment. 24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes. 25 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

Библия, ревизирано издание

Богатство, придобито с измама, се загубва

1 Мъдрият син слуша бащината си поука, а присмивателят не внимава в изобличение. 2 От плодовете на устата си човек ще се храни с добрини, а душата на коварните ще яде насилие. 3 Който пази устата си, опазва душата си, а който отваря широко устните си, ще погине. 4 Душата на ленивия желае и няма, а душата на трудолюбивите ще се насити. 5 Праведният мрази лъжата, а нечестивият постъпва подло и срамно. 6 Правдата пази ходещия непорочно, а нечестието съсипва грешния. 7 Един се преструва на богат, а няма нищо; друг се преструва на беден, но има много имот. 8 Богатството на човека служи за откуп на живота му; а сиромахът не обръща внимание на заплашвания. 9 Светлината на праведните е весела, а светилникът на нечестивите ще изгасне. 10 От гордостта произхожда само препиране, а мъдростта е с онези, които приемат съвети. 11 Богатството, придобито чрез измама, ще намалее, а който събира с ръката си, ще го умножи. 12 Отлагано очакване изнемощява сърцето, а постигнатото желание е дърво на живот. 13 Който презира словото, сам на себе си вреди, а който почита заповедта, получава отплата. 14 Поуката на мъдрия е извор на живот, за да отбягва човек примките на смъртта. 15 Здравият разум дава благодат, а пътят на коварните е неравен. 16 Всеки благоразумен човек работи със знание, а безумният разсява глупост. 17 Лошият пратеник изпада в зло, а верният посланик дава здраве. 18 Сиромашия и срам ще постигнат този, който отхвърля поука, а който внимава в изобличение, ще бъде почитан. 19 Изпълнено желание услажда душата, а за безумните е омразно да се отклоняват от злото. 20 Ходи с мъдрите и ще станеш мъдър, а другарят на безумните ще пострада зле. 21 Злото преследва грешните, а на праведните ще се въздаде добро. 22 Добрият оставя наследство на внуците си, а богатството на грешния се запазва за праведния. 23 Земеделието на сиромасите доставя много храна, но някои погиват от липса на разсъдък. 24 Който щади тоягата си, мрази сина си, а който го обича, го наказва навреме. 25 Праведният яде до насищане на душата си, а коремът на нечестивите няма да бъде задоволен.