Psalm 94 | IBS-fordítás (Új Károli)
1 Uram, bosszúállásnak Istene! Bosszúállásnak Istene, jelenj meg!2 Emelkedjél fel te, földnek birája, fizess meg a kevélyeknek!3 A hitetlenek, Uram, meddig még, meddig örvendeznek még a hitetlenek?4 Piszkolódnak, keményen szólnak; kérkednek mindnyájan a hamisság cselekedõi.5 A te népedet Uram tapossák, és nyomorgatják a te örökségedet.6 Az özvegyet és jövevényt megölik, az árvákat is fojtogatják.7 És ezt mondják: Nem látja az Úr, és nem veszi észre a Jákób Istene!8 Eszméljetek ti bolondok a nép között! És ti balgatagok, mikor tértek eszetekre?9 A ki a fület plántálta, avagy nem hall-é? És a ki a szemet formálta, avagy nem lát-é?10 A ki megfeddi a népeket, avagy nem fenyít-é meg? Õ, a ki az embert tudományra tanítja:11 Az Úr tudja az embernek gondolatjait, hogy azok hiábavalók.12 Boldog ember az, a kit te megfeddesz Uram, és a kit megtanítasz a te törvényedre;13 Hogy nyugalmat adj annak a veszedelem napján, míg megásták a vermet a hitetlennek!14 Bizony nem veti el az Úr az õ népét, és el nem hagyja az õ örökségét!15 Mert igazságra fordul vissza az ítélet, és utána mennek mind az igazszívûek.16 Kicsoda támad fel én mellettem a gonoszok ellen? Kicsoda áll mellém a hamisság cselekedõk ellen?17 Ha az Úr nem lett volna segítségül nékem: már-már ott lakoznék lelkem a csendességben.18 Mikor azt mondtam: Az én lábam eliszamodott: a te kegyelmed, Uram, megtámogatott engem.19 Mikor megsokasodtak bennem az én aggódásaim: a te vígasztalásaid megvidámították az én lelkemet.20 Van-é köze te hozzád a hamisság székének, a mely nyomorúságot szerez törvény színe alatt?21 Egybegyülekeznek az igaznak lelke ellen, és elkárhoztatják az ártatlannak vérét.22 De kõváram lõn én nékem az Úr, és az én Istenem az én oltalmamnak kõsziklája;23 És visszafordítja reájok az õ álnokságukat, és az õ gonoszságukkal veszti el õket; elveszti õket az Úr, a mi Istenünk.
English Standard Version
The Lord Will Not Forsake His People
1O Lord, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth!2Rise up, O judge of the earth; repay to the proud what they deserve!3O Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?4They pour out their arrogant words; all the evildoers boast.5They crush your people, O Lord, and afflict your heritage.6They kill the widow and the sojourner, and murder the fatherless;7and they say, “The Lord does not see; the God of Jacob does not perceive.”8Understand, O dullest of the people! Fools, when will you be wise?9He who planted the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?10He who disciplines the nations, does he not rebuke? He who teaches man knowledge—11the Lord—knows the thoughts of man, that they are but a breath.*12Blessed is the man whom you discipline, O Lord, and whom you teach out of your law,13to give him rest from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.14For the Lord will not forsake his people; he will not abandon his heritage;15for justice will return to the righteous, and all the upright in heart will follow it.16Who rises up for me against the wicked? Who stands up for me against evildoers?17If the Lord had not been my help, my soul would soon have lived in the land of silence.18When I thought, “My foot slips,” your steadfast love, O Lord, held me up.19When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.20Can wicked rulers be allied with you, those who frame* injustice by statute?21They band together against the life of the righteous and condemn the innocent to death.*22But the Lord has become my stronghold, and my God the rock of my refuge.23He will bring back on them their iniquity and wipe them out for their wickedness; the Lord our God will wipe them out.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.