Psalm 110 | IBS-fordítás (Új Károli)
1 Dávidé; zsoltár. &Monda az Úr az én uramnak: Ülj az én jobbomon, a míg ellenségeidet zsámolyul vetem a te lábaid alá.2 A te hatalmad pálczáját kinyújtja az Úr Sionból, [mondván:] Uralkodjál ellenségeid között!3 A te néped készséggel siet a te sereggyûjtésed napján, szentséges öltözetekben; hajnalpir méhébõl leszen ifjaidnak harmatja.4 Megesküdt az Úr és meg nem másítja: Pap vagy te örökké Melkhisedek rendje szerint.5 Az Úr a te jobbod felõl; megrontja az õ haragja napján a királyokat;6 Ítéletet tart a nemzetek között; telve lesz holttestekkel; összezúz messze földön minden fõt.7 Az út mellett való patakból iszik; ezért emeli fel az õ fejét.
English Standard Version
Sit at My Right Hand
1A Psalm of David. The Lord says to my Lord: “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.”2The Lord sends forth from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your enemies!3Your people will offer themselves freely on the day of your power,* in holy garments;* from the womb of the morning, the dew of your youth will be yours.*4The Lord has sworn and will not change his mind, “You are a priest forever after the order of Melchizedek.”5The Lord is at your right hand; he will shatter kings on the day of his wrath.6He will execute judgment among the nations, filling them with corpses; he will shatter chiefs* over the wide earth.7He will drink from the brook by the way; therefore he will lift up his head.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.