Sprüche 21 | English Standard Version Библия, ревизирано издание

Sprüche 21 | English Standard Version
1 The king’s heart is a stream of water in the hand of the Lord; he turns it wherever he will. 2 Every way of a man is right in his own eyes, but the Lord weighs the heart. 3 To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. 4 Haughty eyes and a proud heart, the lamp* of the wicked, are sin. 5 The plans of the diligent lead surely to abundance, but everyone who is hasty comes only to poverty. 6 The getting of treasures by a lying tongue is a fleeting vapor and a snare of death.* 7 The violence of the wicked will sweep them away, because they refuse to do what is just. 8 The way of the guilty is crooked, but the conduct of the pure is upright. 9 It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a quarrelsome wife. 10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes. 11 When a scoffer is punished, the simple becomes wise; when a wise man is instructed, he gains knowledge. 12 The Righteous One observes the house of the wicked; he throws the wicked down to ruin. 13 Whoever closes his ear to the cry of the poor will himself call out and not be answered. 14 A gift in secret averts anger, and a concealed bribe,* strong wrath. 15 When justice is done, it is a joy to the righteous but terror to evildoers. 16 One who wanders from the way of good sense will rest in the assembly of the dead. 17 Whoever loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich. 18 The wicked is a ransom for the righteous, and the traitor for the upright. 19 It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and fretful woman. 20 Precious treasure and oil are in a wise man’s dwelling, but a foolish man devours it. 21 Whoever pursues righteousness and kindness will find life, righteousness, and honor. 22 A wise man scales the city of the mighty and brings down the stronghold in which they trust. 23 Whoever keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble. 24 “Scoffer” is the name of the arrogant, haughty man who acts with arrogant pride. 25 The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor. 26 All day long he craves and craves, but the righteous gives and does not hold back. 27 The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more when he brings it with evil intent. 28 A false witness will perish, but the word of a man who hears will endure. 29 A wicked man puts on a bold face, but the upright gives thought to* his ways. 30 No wisdom, no understanding, no counsel can avail against the Lord. 31 The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the Lord.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Библия, ревизирано издание

Съкровищата на нечестивеца и на мъдрия

1 Сърцето на царя е в ръката на ГОСПОДА – като водни бразди: Той го обръща накъдето иска. 2 Всички пътища на човека са прави в неговите очи, но ГОСПОД претегля сърцата. 3 Да върши човек правда и правосъдие, е по-угодно на ГОСПОДА от жертва. 4 Надигнато око и горделиво сърце, които за нечестивите са светилник, е грях. 5 Мислите на трудолюбивите спомагат само да има изобилие, а на всеки припрян – само оскъдност. 6 Придобиването на съкровища с лъжлив език е преходна пара; които ги търсят, търсят смърт. 7 Грабителството на нечестивите ще ги отвлече, защото отказват да вършат това, което е право. 8 Пътят на развратния човек е много крив, а делото на чистия е право. 9 По-добре да живее някой в ъгъл на покрива, отколкото в широка къща със свадлива жена. 10 Душата на нечестивия желае зло, ближният му не намира благоволение пред очите му. 11 Когато бъде наказан присмивателят, простият става по-мъдър, и когато се поучава мъдрият, той придобива знание. 12 Справедливият Бог наблюдава дома на нечестивия, Той съсипва нечестивите до унищожение. 13 Който запушва ушите си за вика на сиромаха, ще викне и той, но няма да бъде послушан. 14 Тайният подарък укротява ярост и подаръкът в пазва укротява силен гняв. 15 Радост е за праведния да върши правосъдие, а измъчване е за онези, които вършат беззаконие. 16 Човек, който се отбие от пътя на разума, ще стигне в събранието на мъртвите*. 17 Който обича удоволствие, осиромашава, който обича вино и масло, не забогатява. 18 Нечестивият ще бъде откуп за праведния и коварният – вместо праведните. 19 По-добре да живее някой в пуста земя, отколкото със свадлива жена и досада. 20 Скъпоценно съкровище и масло се намират в жилището на мъдрия, а безумният човек ги поглъща. 21 Който следва правда и милост, намира живот, правда и чест. 22 Мъдрият превзема с пристъп града на мощните и събаря силата, на която те уповават. 23 Който въздържа устата си и езика си, опазва душата си от смущения. 24 Присмивател се нарича онзи горделив и надменен човек, който действа с високоумна гордост. 25 Желанието на ленивия го умъртвява, защото ръцете му не искат да работят. 26 Той се лакоми цял ден, а праведният дава и не му се свиди. 27 Жертвата на нечестивите е мерзост – колко повече, когато я принасят за нечестива цел! 28 Лъжливият свидетел ще загине, а човек, който слуша поука – ще го търсят да говори винаги. 29 Нечестив човек прави дръзко лицето си, а праведният оправя пътища си. 30 Няма мъдрост, няма разум, няма кроеж против ГОСПОДА. 31 Конят се приготвя за деня на боя, но избавлението е от ГОСПОДА.