Psalm 24 | Český ekumenický překlad nuBibeln

Psalm 24 | Český ekumenický překlad

HOSPODINOVA JE ZEMĚ SE VŠÍM, CO JE NA NÍ

1 Davidův; žalm. Hospodinova je země se vším, co je na ní, svět i ti, kdo na něm sídlí. 2 To on základ na mořích jí kladl, pevně ji usadil nad vodními proudy. 3 Kdo vystoupí na Hospodinovu horu? A kdo stanout smí na jeho svatém místě? 4 Ten, kdo má čisté ruce a srdce ryzí, ten, kdo nezneužije mou duši, ten, kdo nepřísahá lstivě. 5 Ten dojde požehnání od Hospodina, spravedlnosti od Boha, své spásy. 6 To je pokolení těch, kdo se na jeho vůli dotazují. Ti, kdo hledají tvou tvář – toť Jákob. -Sela- 7 Brány, zvedněte výše svá nadpraží, výše se zvedněte, vchody věčné, ať může vejít Král slávy. 8 Kdo to je Král slávy? Hospodin, mocný bohatýr, Hospodin, bohatýr v boji. 9 Brány, zvedněte výše svá nadpraží, výše je zvedněte, vchody věčné, ať může vejít Král slávy. 10 Kdo to je Král slávy? Hospodin zástupů, on je Král slávy! -Sela-
nuBibeln

Herren är ärans kung

1 En psalm av David. Jorden tillhör HERREN och allt som finns där, världen och alla som bor i den. 2 Han är den som lagt dess grund på haven, fäst den på strömmande vatten. 3 Vem får gå upp på HERRENS berg? Vem får ställa sig på hans heliga plats? 4 Den som har skuldfria händer och ett rent hjärta, den som inte vänder sig till meningslösa gudar,* den som aldrig svär falskt. 5 Han får välsignelse av HERREN, rättfärdighet från sin frälsnings Gud. 6 Sådant är det släkte som söker dig, Jakobs Gud.* Séla 7 Slå upp er, ni portar, höj er, ni eviga dörrar, och låt härlighetens kung stiga in! 8 Vem är härlighetens kung? Det är HERREN, stark och mäktig, oslagbar i strid. 9 Slå upp er, ni portar, höj er, ni eviga dörrar, och låt härlighetens kung stiga in! 10 Vem är denne härlighetens kung? Härskarornas HERRE, han är härlighetens kung. Séla