1耶和華啊,求你為我伸冤, 因為我行為純全, 毫不動搖地信靠你。2耶和華啊,求你察驗我, 試煉我,鑒察我的心思意念。3因為我銘記你的慈愛, 我行在你的真理中。4我沒有與詭詐者為伍, 沒有跟虛偽之人同流。5我憎恨奸惡之輩, 不願與惡人交往。6耶和華啊,我洗手表明清白, 再走到你的壇前,7高唱感恩之歌, 述說你的一切奇妙作為。8耶和華啊,我愛你的殿, 你榮耀充滿的地方。9別把我的靈魂和罪人同毀, 別把我的性命與嗜血之徒同滅。10他們滿腹奸計,收受賄賂。11但我行為純全, 求你施恩拯救我。12我站在平安之地, 我要在眾人面前讚美耶和華。
English Standard Version
I Will Bless the Lord
1Of David. Vindicate me, O Lord, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the Lord without wavering.2Prove me, O Lord, and try me; test my heart and my mind.*3For your steadfast love is before my eyes, and I walk in your faithfulness.4I do not sit with men of falsehood, nor do I consort with hypocrites.5I hate the assembly of evildoers, and I will not sit with the wicked.6I wash my hands in innocence and go around your altar, O Lord,7proclaiming thanksgiving aloud, and telling all your wondrous deeds.8O Lord, I love the habitation of your house and the place where your glory dwells.9Do not sweep my soul away with sinners, nor my life with bloodthirsty men,10in whose hands are evil devices, and whose right hands are full of bribes.11But as for me, I shall walk in my integrity; redeem me, and be gracious to me.12My foot stands on level ground; in the great assembly I will bless the Lord.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.