Psalm 142 | 聖經當代譯本修訂版 English Standard Version

Psalm 142 | 聖經當代譯本修訂版

苦難中的呼求

大衛在洞裡作的訓誨詩,也是禱告。

1 我向耶和華呼求, 我高聲向祂求助, 2 我在祂面前傾訴我的苦情, 向祂述說我的患難。 3 耶和華啊,我心力交瘁的時候, 只有你知道我當走的路。 敵人已在我行的路上鋪下網羅。 4 看看我左右,無人關心我; 我走投無路,無人眷顧我。 5 耶和華啊,我向你呼求, 你是我的避難所, 在世上你是我的福分。 6 求你垂聽我的呼求, 因為我身陷絕境。 求你救我脫離迫害我的人, 因為他們太強大了。 7 求你救我脫離牢籠, 好讓我讚美你。 因為你恩待我, 義人必聚集在我周圍。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

You Are My Refuge

1 A Maskil* of David, when he was in the cave. A Prayer. With my voice I cry out to the Lord; with my voice I plead for mercy to the Lord. 2 I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him. 3 When my spirit faints within me, you know my way! In the path where I walk they have hidden a trap for me. 4 Look to the right and see: there is none who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for my soul. 5 I cry to you, O Lord; I say, “You are my refuge, my portion in the land of the living.” 6 Attend to my cry, for I am brought very low! Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me! 7 Bring me out of prison, that I may give thanks to your name! The righteous will surround me, for you will deal bountifully with me.