2.Mose 31 | 圣经当代译本修订版 O Livro

2.Mose 31 | 圣经当代译本修订版

会幕的工匠

1 耶和华对摩西说: 2 “看啊,在犹大支派中我已经亲自选出户珥的孙子、乌利的儿子比撒列, 3 用我的灵充满他,使他有聪明智慧,精于各种技能和手艺, 4 懂得用金、银和铜制造各式各样精巧的器具, 5 又能雕刻和镶嵌宝石,精通木工和各种手艺。 6 我委派但支派亚希撒抹的儿子亚何利亚伯做他的助手。至于其他能工巧匠,我已赐给他们智慧,好照我对你的吩咐制造一切器具, 7 即会幕、约柜和约柜上面的施恩座、会幕里面所有的器具、 8 桌子和桌上的器具、纯金的灯台和灯台的一切器具、香坛、 9 燔祭坛和坛上的一切器具、洗濯盆和盆座, 10 还有精工制做的礼服,即亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的礼服, 11 以及膏油和圣所使用的芬芳的香。他们要照我对你的吩咐去做。”

安息日

12 耶和华对摩西说: 13 “你要吩咐以色列百姓务必守我的安息日,因为这是我与你们之间世世代代的记号,叫你们知道使你们圣洁的是我耶和华。 14 你们要守安息日,以它为圣日。凡不守这诫命的,必被处死。凡在这天工作的,必从民中被铲除。 15 一周要工作六天,第七天是庄严的安息日,是耶和华的圣日。凡在安息日做工的,必被处死。 16 因此,以色列人世世代代都要守安息日,作为永久的约, 17 这是我和以色列人之间永久的记号。耶和华用六天的时间创造天地万物,在第七天停工休息。” 18 耶和华在西奈山对摩西说完这些话以后,就把自己用指头刻上诫命的两块石版交给摩西。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

O Livro

Bezalel e Aoliabe

1 Disse também o SENHOR a Moisés: 2 “Toma nota de que chamei Bezalel, filho de Uri e neto de Hur, da tribo de Judá, 3 e que o enchi com o Espírito de Deus, dando-lhe sabedoria, capacidade e conhecimentos para todos os trabalhos. 4 Ele está pois altamente dotado como artista desenhador de todas as peças feitas em ouro, prata e bronze. 5 Está igualmente capacitado para trabalhar como joalheiro e escultor de madeira. 6 Também nomeei Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dan, para que seja seu assistente. Além disso, tenho dado especial sabedoria a todos os que são conhecidos como peritos na construção de tudo o que te indiquei para fazer, 7 ou seja: a tenda do encontro; a arca do testemunho com o propiciatório sobre ela; todo o mobiliário do tabernáculo; 8 a mesa com os seus utensílios; o candelabro de ouro puro e os seus utensílios; o altar de incenso; 9 o altar dos holocaustos com os seus instrumentos; a bacia com o seu pedestal; 10 o vestuário litúrgico e os santos paramentos para o sacerdócio de Aarão, assim como para os seus filhos, para que possam servir-me nesse santo ministério como sacerdotes; 11 o óleo de unção; o incenso aromático para o lugar santo. Deverão seguir rigorosamente as diretivas que te dei.”

O sábado

12 Então o SENHOR deu-lhe mais instruções: 13 “Diz ao povo de Israel que descanse no meu dia de sábado, porque o sábado é um sinal para que se lembrem da aliança que existe entre mim e vocês, nas vossas gerações. É uma forma de vos ajudar a lembrarem-se de que eu sou o SENHOR que vos santifica. 14 Sim, repousem no sábado porque é um dia santo. Quem não obedecer a este mandamento deverá morrer. Seja quem for que fizer qualquer trabalho nesse dia deverá ser morto. 15 Trabalhem somente seis dias, porque o sétimo é um dia especial de solene repouso, sagrado para o SENHOR. Quem trabalhar no dia de repouso será condenado à morte. 16 Esta lei é uma aliança perpétua e uma obrigação para o povo de Israel. 17 Será um símbolo eterno da aliança que existe entre mim e o povo de Israel. Porque também em seis dias fez o SENHOR os céus e a Terra, e no sétimo dia parou e descansou.” 18 Tendo Deus acabado de falar com Moisés no monte Sinai, deu-lhe as duas placas de pedra em que estavam os dez mandamentos, escritos com o dedo de Deus.