出埃及记 31

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶和华对摩西说:2 “看啊,在犹大支派中我已经亲自选出户珥的孙子、乌利的儿子比撒列,3 用我的灵充满他,使他有聪明智慧,精于各种技能和手艺,4 懂得用金、银和铜制造各式各样精巧的器具,5 又能雕刻和镶嵌宝石,精通木工和各种手艺。6 我委派但支派亚希撒抹的儿子亚何利亚伯做他的助手。至于其他能工巧匠,我已赐给他们智慧,好照我对你的吩咐制造一切器具,7 即会幕、约柜和约柜上面的施恩座、会幕里面所有的器具、8 桌子和桌上的器具、纯金的灯台和灯台的一切器具、香坛、9 燔祭坛和坛上的一切器具、洗濯盆和盆座,10 还有精工制做的礼服,即亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的礼服,11 以及膏油和圣所使用的芬芳的香。他们要照我对你的吩咐去做。”12 耶和华对摩西说:13 “你要吩咐以色列百姓务必守我的安息日,因为这是我与你们之间世世代代的记号,叫你们知道使你们圣洁的是我耶和华。14 你们要守安息日,以它为圣日。凡不守这诫命的,必被处死。凡在这天工作的,必从民中被铲除。15 一周要工作六天,第七天是庄严的安息日,是耶和华的圣日。凡在安息日做工的,必被处死。16 因此,以色列人世世代代都要守安息日,作为永久的约,17 这是我和以色列人之间永久的记号。耶和华用六天的时间创造天地万物,在第七天停工休息。”18 耶和华在西奈山对摩西说完这些话以后,就把自己用指头刻上诫命的两块石版交给摩西。

出埃及记 31

O Livro

来自{publisher}
1 Disse também o SENHOR a Moisés:2 “Toma nota de que chamei Bezalel, filho de Uri e neto de Hur, da tribo de Judá,3 e que o enchi com o Espírito de Deus, dando-lhe sabedoria, capacidade e conhecimentos para todos os trabalhos.4 Ele está pois altamente dotado como artista desenhador de todas as peças feitas em ouro, prata e bronze.5 Está igualmente capacitado para trabalhar como joalheiro e escultor de madeira.6 Também nomeei Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dan, para que seja seu assistente. Além disso, tenho dado especial sabedoria a todos os que são conhecidos como peritos na construção de tudo o que te indiquei para fazer,7 ou seja: a tenda do encontro; a arca do testemunho com o propiciatório sobre ela; todo o mobiliário do tabernáculo;8 a mesa com os seus utensílios; o candelabro de ouro puro e os seus utensílios; o altar de incenso;9 o altar dos holocaustos com os seus instrumentos; a bacia com o seu pedestal;10 o vestuário litúrgico e os santos paramentos para o sacerdócio de Aarão, assim como para os seus filhos, para que possam servir-me nesse santo ministério como sacerdotes;11 o óleo de unção; o incenso aromático para o lugar santo. Deverão seguir rigorosamente as diretivas que te dei.”12 Então o SENHOR deu-lhe mais instruções:13 “Diz ao povo de Israel que descanse no meu dia de sábado, porque o sábado é um sinal para que se lembrem da aliança que existe entre mim e vocês, nas vossas gerações. É uma forma de vos ajudar a lembrarem-se de que eu sou o SENHOR que vos santifica.14 Sim, repousem no sábado porque é um dia santo. Quem não obedecer a este mandamento deverá morrer. Seja quem for que fizer qualquer trabalho nesse dia deverá ser morto.15 Trabalhem somente seis dias, porque o sétimo é um dia especial de solene repouso, sagrado para o SENHOR. Quem trabalhar no dia de repouso será condenado à morte.16 Esta lei é uma aliança perpétua e uma obrigação para o povo de Israel.17 Será um símbolo eterno da aliança que existe entre mim e o povo de Israel. Porque também em seis dias fez o SENHOR os céus e a Terra, e no sétimo dia parou e descansou.”18 Tendo Deus acabado de falar com Moisés no monte Sinai, deu-lhe as duas placas de pedra em que estavam os dez mandamentos, escritos com o dedo de Deus.