1我投靠耶和华, 你们怎能对我说:“要像飞鸟一样逃到山里。2看啊,恶人弯弓搭箭, 要暗射心地正直的人。3根基若遭毁坏, 义人还能做什么?”4耶和华在祂的圣殿里, 坐在天上的宝座上, 放眼巡视,察看世人。5耶和华察验义人和恶人, 祂憎恨邪恶和残暴之徒。6祂要把烈焰熊熊的火炭和硫磺降在恶人身上, 用炙热的风惩罚他们。7因为耶和华是公义的, 祂喜爱公义。 正直的人必见祂的面。
English Standard Version
The Lord Is in His Holy Temple
1To the choirmaster. Of David. In the Lord I take refuge; how can you say to my soul, “Flee like a bird to your mountain,2for behold, the wicked bend the bow; they have fitted their arrow to the string to shoot in the dark at the upright in heart;3if the foundations are destroyed, what can the righteous do?”*4The Lord is in his holy temple; the Lord’s throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test the children of man.5The Lord tests the righteous, but his soul hates the wicked and the one who loves violence.6Let him rain coals on the wicked; fire and sulfur and a scorching wind shall be the portion of their cup.7For the Lord is righteous; he loves righteous deeds; the upright shall behold his face.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.