11弟兄姊妹,我告诉你们,我传的福音不是出于人的意思,12因为这福音既不是我从人那里领受的,也不是我跟人学来的,而是耶稣基督亲自启示我的。13你们都听说过我信奉犹太教时的所作所为,我怎样残酷地迫害上帝的教会,试图摧毁它。14我在犹太教里比许多同辈的犹太人更进取,狂热地维护祖先的传统。15然而,当我还在母腹中的时候,上帝就施恩将我分别出来并呼召了我。16上帝既然乐意把祂的儿子启示给我,叫我向外族人传扬祂的福音,我就没有跟任何人*商量,17也没有上耶路撒冷去见那些比我先做使徒的人,而是立刻去了阿拉伯,然后回到大马士革。18过了三年,我才到耶路撒冷去拜会彼得,和他一起住了十五天。19我也见了主耶稣的弟弟雅各,此外没有见过其他使徒。20我在上帝面前保证,我写给你们的绝无谎言。21后来我又到了叙利亚和基利迦地区。22那时,犹太境内基督的众教会都还没有见过我的面。23他们只是听人说:“那个从前迫害我们的人如今在传扬他曾试图摧毁的信仰。”24于是他们因为我的缘故将荣耀归给上帝。
Библия, ревизирано издание
Благовестието е само едно
1Павел, апостол не от човеци, нито чрез човек, а чрез Исус Христос и Бог Отец, Който Го е възкресил от мъртвите,2и всички братя, които са с мене, към галатийските църкви:3Благодат и мир да бъде на вас от Бог Отец и от нашия Господ Исус Христос,4Който отдаде Себе Си за нашите грехове, за да ни избави от злото на сегашния свят, по волята на нашия Бог и Отец,5на Когото да бъде славата до вечни векове. Амин.6Чудя се как вие оставяте Онзи, Който ви призова чрез Христовата благодат, и така скоро преминавате към друго благовестие,7което не е друго благовестие, но е дело на неколцината, които ви смущават и искат да изопачат Христовото благовестие.8Но ако и самите ние или ангел от небето ви проповядва друго благовестие, освен онова, което ви проповядвахме, нека бъде проклет.9Както по-горе казахме, сега пак казвам: Ако някой ви проповядва друго благовестие, освен онова, което приехте, нека бъде проклет.
Призоваването на Павел за апостол
10У хора ли търся сега благоволение или у Бога? Или на хора искам да угаждам? Ако бях още угаждал на хора, нямаше да бъда Христов слуга.11Защото ви известявам, братя, че проповядваното от мене благовестие не е човешко;12понеже аз нито от човек съм го приел, нито съм го научил от човек, но чрез откровение от Исус Христос.13Защото сте чули за моя предишен живот в духа на юдейството, как прекомерно гоних Божията църква и я разорявах.14И напредвах в юдейството повече от мнозина мои връстници между съотечествениците ми, като бях много по-ревностен към преданията от бащите ми.15А когато Бог, Който още от утробата на майка ми беше ме отделил и призовал чрез Своята благодат,16благоволи да ми открие Сина Си, за да Го проповядвам между езичниците, аз не се допитах още в същия час до плът и кръв,17нито отидох в Йерусалим при онези, които бяха апостоли преди мен, а заминах за Арабия и пак се върнах в Дамаск.18Тогава, след три години, отидох в Йерусалим, за да се запозная с Кифа, и останах при него петнадесет дни;19а друг от апостолите не видях освен Яков, Господния брат.20А за това, което ви пиша, ето, пред Бога ви уверявам, че не лъжа.21После дойдох в областите на Сирия и Киликия.22И лично още не бях познат на Христовите църкви в Юдея,23а само бяха слушали, че онзи, който някога ги е гонил, сега проповядва вярата, която някога разорявал.24И славеха Бога поради мене.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.