1以下是关于亚当后代的记载。 上帝造人的时候,是照祂自己的形象造的。2祂造了男人和女人,又赐福给他们,在创造他们的那日称他们为“人”。3亚当一百三十岁生了一子,长相酷似自己,给他取名叫塞特。4亚当生了塞特以后,又活了八百年,生儿育女,5九百三十岁去世。6塞特一百零五岁生以挪士,7之后又活了八百零七年,生儿育女,8九百一十二岁去世。9以挪士九十岁生该南,10之后又活了八百一十五年,生儿育女,11九百零五岁去世。12该南七十岁生玛勒列,13之后又活了八百四十年,生儿育女,14九百一十岁去世。15玛勒列六十五岁生雅列,16之后又活了八百三十年,生儿育女,17八百九十五岁去世。18雅列一百六十二岁生以诺,19之后又活了八百年,生儿育女,20九百六十二岁去世。21以诺六十五岁生玛土撒拉,22之后与上帝亲密同行三百年,生儿育女,23共活了三百六十五年。24以诺与上帝亲密同行,后来被上帝接去,不在世上了。25玛土撒拉一百八十七岁生拉麦,26之后又活了七百八十二年,生儿育女,27九百六十九岁去世。28拉麦一百八十二岁生了一个儿子,29取名叫挪亚*,他说:“耶和华咒诅了大地,以致我们艰辛劳苦,这孩子必使我们从艰辛劳苦中得安慰。”30拉麦生挪亚之后,又活了五百九十五年,生儿育女,31七百七十七岁去世。32挪亚五百岁生闪、含和雅弗。
Библия, ревизирано издание
Потомството на Адам до потопа
1Ето родословието* на Адамовото потомство. В деня, когато Бог сътвори човека, Той го направи по Божие подобие;2създаде ги мъж и жена, благослови ги и ги наименува Човек, в деня, когато бяха създадени.3Адам живя сто и тридесет години и роди син по свое подобие, по своя образ и го наименува Сит.4А откакто се роди Сит, дните на Адам станаха осемстотин години; и от него се родиха синове и дъщери.5И всички дни на Адам, колкото живя, станаха деветстотин и тридесет години; и умря.6Сит живя сто и пет години и от него се роди Енос.7А откакто се роди Енос, Сит живя осемстотин и седем години и от него се родиха синове и дъщери.8И всички дни на Сит станаха деветстотин и дванадесет години; и умря.9Енос живя деветдесет години и от него се роди Кенан.10А откакто се роди Кенан, Енос живя осемстотин и петнадесет години и от него се родиха синове и дъщери.11И всички дни на Енос станаха деветстотин и пет години; и умря.12Кенан живя седемдесет години и от него се роди Маалалеил.13А откакто се роди Маалалеил, Кенан живя осемстотин и четиридесет години и роди синове и дъщери.14И всички дни на Кенан станаха деветстотин и десет години; и умря.15Маалалеил живя шестдесет и пет години и от него се роди Яред.16А откакто се роди Яред, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години и роди синове и дъщери.17И всички дни на Маалалеил станаха осемстотин деветдесет и пет години; и умря.18Яред живя сто шестдесет и две години и от него се роди Енох.19А откакто се роди Енох, Яред живя осемстотин години и от него се родиха синове и дъщери.20И всички дни на Яред станаха деветстотин шестдесет и две години; и умря.21Енох живя шестдесет и пет години и от него се роди Матусал.22А откакто се роди Матусал, Енох ходи по Бога триста години и от него се родиха синове и дъщери.23И всички дни на Енох станаха триста шестдесет и пет години.24И Енох живееше според Божиите заповеди и го нямаше вече, защото Бог го взе.25Матусал живя сто осемдесет и седем години и от него се роди Ламех.26А откакто се роди Ламех, Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и от него се родиха синове и дъщери.27И всички дни на Матусал станаха деветстотин шестдесет и девет години; и умря.28Ламех живя сто осемдесет и две години и от него се роди син;29и го наименува Ной*, като казваше: Този ще ни утеши в умората ни от работата ни и от труда на ръцете ни, който ни идва от земята, която ГОСПОД прокле.30А откакто роди Ной, Ламех живя петстотин деветдесет и пет години и от него се родиха синове и дъщери.31И всички дни на Ламех станаха седемстотин седемдесет и седем години; и умря.32А Ной беше на петстотин години; и от Ной се родиха Сим, Хам и Яфет.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.