Psalm 55 | Съвременен български превод Segond 21

Psalm 55 | Съвременен български превод

Молитва за Божий съд при страдания

(54)

1 За първия певец. За съпровод със струнни инструменти. Поучителен. На Давид. 2 * Боже, вслушай се в молитвата ми и не пренебрегвай молбата ми. 3 Чуй ме и ми отговори. Безпокоя се в грижата си и стена 4 от гласа на врага, заради притеснението от нечестивия, понеже ми приписват беззакония и с гняв враждуват против мене. 5 Сърцето ми трепери вътре в мене и смъртен ужас ме нападна. 6 Страх и трепет ме връхлетяха, ужас ме обзе. 7 И аз казах: „Кой би ми дал криле на гълъб? Щях да отлетя и да намеря покой. 8 Ето бих отлетял далече и щях да нощувам в пустинята. 9 Побързал бих да се скрия в прибежище от силния вятър и бурята.“ 10 Господи, раздели и объркай техните езици, защото виждам насилия и разпри в града. 11 Обикалят върху стените му денем и нощем, злодейства и злини са в него. 12 Всред него вилнее нечестие. Насилието и измамата не напускат площадите му. 13 Ако враг бе ме похулил, щях да понеса това; и ако някой се бе отнесъл високомерно към мене, бих се скрил от него. 14 Но това си ти, човек, на мене равен, мой другар и близък мой приятел! 15 Споделяхме мисли с доверие, ходехме заедно сред множеството в Божия храм. 16 Смърт да ги сполети тези клеветници! Да слязат живи у преизподнята, понеже има злодейства в жилището им и вътре в тях. 17 Аз пък ще призова Бога и Господ ще ме спаси. 18 Вечер, сутрин и по пладне ще въздишам и ще стена, и Той ще чуе моя глас. 19 Той ще избави моята душа от онези, които ме нападат, и ще ми дари мир, защото мнозина са против мене. 20 Бог, Който от вечност седи на трона, ще чуе и ще им отговори, понеже у тях няма промяна и те не се боят от Бога. 21 Враждуващият простря ръце срещу онези, които бяха в мир с него, той оскверни своя съюз. 22 Устата му са по-мазни от масло, но вражда владее сърцето му. Думите му са по-меки от маслиново масло, но са като остри мечове. 23 Възложи на Господа своето бреме и Той ще те подкрепи. Той няма да допусне никога праведният да падне. 24 Но Ти, Боже, ще ги хвърлиш в дълбоката яма. Кръвожадни и измамници няма да изживеят и половината от дните си, а аз се уповавам на Тебе, Господи.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Segond 21

Confiance du psalmiste trahie par un ami

1 Au chef de chœur, avec instruments à cordes. Cantique de David. 2 O Dieu, prête l'oreille à ma prière et ne te dérobe pas à mes supplications! 3 Ecoute-moi et réponds-moi! J'erre çà et là dans mon chagrin et je m'agite 4 à cause de la voix de l'ennemi et de l'oppression du méchant, car ils m'accablent de maux, ils me poursuivent avec colère. 5 Mon cœur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi. 6 La peur et l'épouvante m'assaillent, et la terreur m'envahit. 7 Je dis: «Si seulement j'avais les ailes de la colombe! Je m'envolerais et je trouverais le repos. 8 Oui, je fuirais bien loin, j'irais habiter au désert. – Pause. 9 »Je m'échapperais bien vite, plus rapide que le vent impétueux, que la tempête.» 10 Sème la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles: 11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. L'injustice et la misère y habitent, 12 les crimes sont au milieu d'elle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places. 13 Ce n'est pas un ennemi qui m'insulte: je le supporterais; ce n'est pas mon adversaire qui s'attaque à moi: je me cacherais devant lui; 14 c'est toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami! 15 Ensemble nous vivions dans une douce intimité, nous allions avec la foule à la maison de Dieu! 16 Que la mort les surprenne, qu'ils descendent vivants au séjour des morts, car la méchanceté est dans leur demeure, elle est dans leur cœur! 17 Quant à moi, je crie à Dieu, et l'Eternel me sauvera. 18 Le soir, le matin, à midi, je soupire et je gémis, et il entendra ma voix. 19 Il me délivrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi. 20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siège de toute éternité. – Pause. En effet, il n'y a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu. 21 Cet homme porte la main contre ceux qui étaient en paix avec lui, il viole son alliance. 22 Sa bouche est plus douce que la crème, mais la guerre est dans son cœur; ses paroles sont plus onctueuses que l'huile, mais ce sont des épées dégainées. 23 Remets ton sort à l'Eternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trébucher le juste. 24 Et toi, ô Dieu, tu les feras descendre au fond de la tombe, ces hommes sanguinaires et trompeurs; ils n'atteindront pas la moitié de leur vie. Quant à moi, je me confie en toi.