Psalm 93 | Съвременен български превод English Standard Version

Psalm 93 | Съвременен български превод

Вечният Цар

(92)

1 Господ е Цар, облечен с величие; Господ е облечен и препасан със сила, затова светът е укрепен и няма да се поклати. 2 Твоят престол е утвърден открай време. Ти си вечен. 3 Господи, реките се надигат, водните потоци усилват шума си, речните вълни бушуват. 4 Силни са бученето на водите и тътенът на морския вълнолом, но по-силен е Господ от небесните висини. 5 Твоите правила са неизменни и Твоят дом, Господи, наистина е свят завинаги.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

English Standard Version

The Lord Reigns

1 The Lord reigns; he is robed in majesty; the Lord is robed; he has put on strength as his belt. Yes, the world is established; it shall never be moved. 2 Your throne is established from of old; you are from everlasting. 3 The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their roaring. 4 Mightier than the thunders of many waters, mightier than the waves of the sea, the Lord on high is mighty! 5 Your decrees are very trustworthy; holiness befits your house, O Lord, forevermore.