Psalm 127 | Библия, ревизирано издание Schlachter 2000

Psalm 127 | Библия, ревизирано издание

Децата – награда от Господа

(По слав. 126.)

1 Соломонова песен на възкачванията. Ако ГОСПОД не съгради дома, напразно се трудят зидарите; ако ГОСПОД не опази града, напразно бди стражарят. 2 Безполезно е за вас да ставате рано, да лягате толкова късно и да ядете хляба на труда, тъй като и в сън ГОСПОД дава на възлюбения Си. 3 Ето, наследство от ГОСПОДА са синовете и награда от Него е плодът на утробата. 4 Както са стрелите в ръката на силния, така са синовете на младостта. 5 Блазе на онзи човек, който е напълнил колчана си с тях! Такива няма да се посрамят, когато говорят с неприятелите си при градската порта.

© Българско библейско дружество 2025. Използвани с разрешение. Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет Вярно и точно преведена от оригинала – XXII ревизирано издание

Schlachter 2000
1 Ein Wallfahrtslied. Von Salomo. Wenn der HERR nicht das Haus baut, dann arbeiten umsonst, die daran bauen; wenn der HERR nicht die Stadt behütet, dann wacht der Wächter umsonst. 2 Es ist umsonst, dass ihr früh aufsteht und spät aufbleibt und sauer erworbenes Brot esst; solches gibt er seinem Geliebten im Schlaf! 3 Siehe, Kinder sind eine Gabe des HERRN, die Leibesfrucht ist eine Belohnung. 4 Wie Pfeile in der Hand eines Helden, so sind die Söhne der Jugend. 5 Wohl dem Mann, der seinen Köcher mit ihnen gefüllt hat! Sie werden nicht zuschanden, wenn sie mit den Widersachern reden im Tor.