1Велик е Господ и всехвален в града на нашия Бог, на светата Негова планина.3Прекрасна възвишеност, радост на цяла земя е планина Сион; на северната и страна е градът на великия Цар.4В неговите жилища Бог е познат като застъпник:5защото, ето събраха се царете и всички минаха покрай него;6видяха и се почудиха, смутиха се и удариха на бяг;7страх и мъка ги обхвана там, като жена, кога ражда;8с източния вятър Ти съкруши тарсиските кораби.9Както сме слушали, така и видяхме в града на Господа на силите, в града на нашия Бог: Бог ще го утвърди навеки.10Ние размишлявахме, Боже, за Твоята благост сред Твоя храм.11Както Твоето име, Боже, така и Твоята хвала е до краищата на земята; Твоята десница е пълна с правда.12Да се весели планина Сион, (и) да се радват иудейските дъщери заради Твоите съдби (Господи).13Идете около Сион и го обиколете, пребройте кулите му:14обърнете сърцето си към неговите укрепления; разгледайте неговите домове, за да разкажете на бъдещия род,15защото този Бог е Бог наш на вечни векове: Той ще бъде наш вожд до самата смърт.
New International Reader’s Version
For the director of music. A psalm of the Sons of Korah.
1Clap your hands, all you nations. Shout to God with cries of joy.2Do this because the LORD Most High is wonderful. He is the great King over the whole earth.3He brought nations under our control. He made them fall under us.4He chose our land for us. The people of Jacob are proud of their land, and God loves them.5God went up to his throne while his people were shouting with joy. The LORD went up while trumpets were playing.6Sing praises to God. Sing praises. Sing praises to our King. Sing praises.7God is the King of the whole earth. Sing a psalm of praise to him.8God rules over the nations. He is seated on his holy throne.9The nobles of the nations come together. They are now part of the people of the God of Abraham. The kings of the earth belong to God. He is greatly honoured.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.