Psalm 92 | Bible, překlad 21. století English Standard Version

Psalm 92 | Bible, překlad 21. století
1 Zpívaný žalm pro sobotní den. 2 Krásné je Hospodina velebit, tvé jméno opěvovat, Nejvyšší! 3 Vyprávět o tvé lásce za svítání, o tvé věrnosti zpívat za nocí 4 při loutně s deseti strunami, za doprovodu citery. 5 Svými skutky jsi mě, Pane, obšťastnil, proto chci zpívat o díle rukou tvých. 6 Jak veliké jsou, Hospodine, skutky tvé, jak jsou tvé záměry velmi hluboké! 7 Tupý člověk o tom neví nic, omezenec vůbec netuší, 8 že jako tráva rostou ničemní a všichni zločinci že vzkvétají, aby vyhlazeni byli navždycky. 9 Ty však, Hospodine, jsi vyvýšen navěky! 10 Jistěže, Hospodine, nepřátelé tví, jistěže nepřátelé tví budou zničeni: rozprášeni budou všichni zločinci! 11 Můj roh však pozvedneš jako roh buvolí, čerstvým olejem mě pokropíš. 12 Uvidím pád těch, kdo mě špehují, o zkáze bídáků, kteří mě napadají, uslyším! 13 Spravedlivý ale jak palma pokvete, jak cedr v Libanonu poroste. 14 V Hospodinově domě kdo jsou vsazeni, v nádvořích našeho Boha vzkvétají. 15 Ovoce ponesou ještě ve stáří, čerství zůstanou a plní sil. 16 Zvěstovat budou Hospodinovu poctivost – on je má Skála, je každé křivdy prost!

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

English Standard Version

How Great Are Your Works

1 A Psalm. A Song for the Sabbath. It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to your name, O Most High; 2 to declare your steadfast love in the morning, and your faithfulness by night, 3 to the music of the lute and the harp, to the melody of the lyre. 4 For you, O Lord, have made me glad by your work; at the works of your hands I sing for joy. 5 How great are your works, O Lord! Your thoughts are very deep! 6 The stupid man cannot know; the fool cannot understand this: 7 that though the wicked sprout like grass and all evildoers flourish, they are doomed to destruction forever; 8 but you, O Lord, are on high forever. 9 For behold, your enemies, O Lord, for behold, your enemies shall perish; all evildoers shall be scattered. 10 But you have exalted my horn like that of the wild ox; you have poured over me* fresh oil. 11 My eyes have seen the downfall of my enemies; my ears have heard the doom of my evil assailants. 12 The righteous flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon. 13 They are planted in the house of the Lord; they flourish in the courts of our God. 14 They still bear fruit in old age; they are ever full of sap and green, 15 to declare that the Lord is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.