1Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir, (Ps 5,2; Kla 3,55)2Herr, höre meine Stimme, lass deine Ohren vernehmen den Ruf meines Flehens.3Wenn du Sünden anrechnest, HERR, Herr, wer kann bestehen? (Nah 1,6)4Doch bei dir ist die Vergebung, damit man dich fürchte. (Neh 9,17; Ps 25,11; Ps 86,5; Ps 103,3; Dan 9,9)5Ich hoffe auf den HERRN, meine Seele hofft, ich harre auf sein Wort. (Ps 119,74)6Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, mehr als die Wächter auf den Morgen. (Jes 21,11)7Harre, Israel, auf den HERRN. Denn beim HERRN ist die Gnade, und bei ihm ist Erlösung in Fülle. (Ps 33,18; Ps 131,3)8Er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden. (Ps 25,22; Mt 1,21)
Ångerpsalm. Herren förlåter den som bekänner sin synd
1En vallfartssång. Ur djupen ropar jag till dig, HERRE.2Herre, hör mitt rop, lyssna till mina böner.3Om du, HERRE, håller räkning på synder, Herre, vem kan då bestå?4Men hos dig finns förlåtelse, och därför fruktar man dig.5Jag väntar på HERREN, jag väntar och sätter mitt hopp till hans ord.6Jag väntar på Herren mer än väktarna på morgonen, ja, mer än väktarna på morgonen.7Israel, hoppas på HERREN, för hos HERREN finns nåd, hos honom finns full befrielse.8Han ska befria Israel från alla deras synder.
1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. HERR, aus tiefster Verzweiflung schreie ich zu dir!2Bitte höre mich an, HERR! Lass mein Flehen doch zu dir dringen!3Wenn du, HERR, jedes Vergehen gnadenlos anrechnest, wer kann dann vor dir bestehen?4Doch bei dir finden wir Vergebung. Ja, du vergibst, damit wir dir in Ehrfurcht begegnen.5Ich setze meine ganze Hoffnung auf den HERRN; ich warte auf sein erlösendes Wort.6Ja, ich warte voller Sehnsucht auf den HERRN, mehr als die Wächter auf den Morgen!7Volk Israel, setze deine Hoffnung auf den HERRN! Denn er allein ist gnädig, er erlöst ganz und gar!8Er wird Israel von aller Schuld befreien.