1Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet, der auf seinen Wegen geht. (Ps 112,1)2Was deine Hände erarbeitet haben, darfst du geniessen, wohl dir, du hast es gut.3Wie ein fruchtbarer Weinstock ist deine Frau im Innern deines Hauses, wie Triebe des Ölbaums sind deine Söhne rings um deinen Tisch. (Hi 29,5; Ps 112,2; Ps 127,3; Ps 144,12)4Sieh, so wird gesegnet, wer den HERRN fürchtet.5Es segne dich der HERR vom Zion her. Schaue das Glück Jerusalems alle deine Tage, (Ps 134,3)6und sieh die Söhne deiner Söhne. Friede über Israel! (Ps 125,5)
1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[1]. Heureux es-tu, ╵toi qui crains l’Eternel et qui suis les chemins ╵qu’il a tracés! (Ps 120,1)2Tu tireras profit ╵du travail de tes mains, tout ira bien pour toi ╵et tu seras heureux.3Dans ton foyer, ta femme sera comme une vigne ╵chargée de nombreux fruits et, autour de ta table, tes fils seront tels des plants d’olivier.4C’est ainsi que sera béni un homme qui craint l’Eternel.5Oui, l’Eternel te bénira ╵depuis le mont Sion, et tu contempleras ╵le bonheur de Jérusalem tous les jours de ta vie,6tu verras les enfants ╵de tes enfants! Que la paix soit sur Israël!