1Als Israel auszog aus Ägypten, das Haus Jakob aus barbarischem Volk, (2Mo 15,17; 2Mo 19,6; Ps 78,54)2da wurde Juda sein Heiligtum, Israel sein Reich.3Das Meer sah es und floh, der Jordan wich zurück. (2Mo 14,21; Jos 3,16; Ps 66,6; Ps 77,17)4Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie Lämmer. (Ps 29,6)5Was hast du, Meer, dass du fliehst, du, Jordan, dass du zurückweichst?6Ihr Berge, was hüpft ihr wie Widder, ihr Hügel wie Lämmer? (Ps 29,6)7Vor dem Herrn erbebe, Erde, vor dem Gott Jakobs, (Ps 97,4)8der den Felsen verwandelt in einen Wasserteich, den Kiesel in einen Wasserquell. (Ps 78,15; Ps 107,35)
1Quand Israël sortit d’Egypte, quand les descendants de Jacob ╵quittèrent un peuple parlant une langue étrangère,2Juda devint le sanctuaire ╵de l’Eternel, Israël devint son domaine.3La mer le vit et prit la fuite, le Jourdain reflua[1], (2Mo 14,21; Jos 3,15; Jos 4,23)4et les montagnes ╵se mirent à bondir ╵tout comme des béliers, et les collines ╵tout comme des cabris.5Qu’avais-tu, mer, ╵pour fuir ainsi? Et toi, Jourdain, ╵pour refluer?6Et vous, montagnes, qu’aviez-vous ╵pour bondir comme des béliers, et vous, collines, ╵tout comme des cabris?7O terre, tremble devant le Seigneur, oui, devant le Dieu de Jacob:8il change le roc en étang, la pierre en source jaillissante[2]. (2Mo 17,1; 4Mo 20,1)