Jesaja 60

VOLXBIBEL

von SCM Verlag
1 Gott sagt zu Zion: „Steh auf, komm in die Hufe! Deine Zeit ist gekommen, du sollst anfangen, wie Licht zu strahlen. Meine Kraft, meine gigantische Art, ist wie eine Flutlichtanlage über dir angemacht worden.2 Überall auf der Erde ist es stockdunkel. Die Menschen haben kein Licht, aber über dir strahlt Gott wie ein fetter Halogenscheinwerfer, seine krasse Art kann man über dir leuchten sehen.3 Alle Menschen kommen zu deinem Licht, alle Präsidenten wollen auch mal diese heftigen Strahlen spüren, die über dir sind. Die leuchten wie eine Sonne.4 Schau dich mal um! Alle sind zu dir gekommen! Deine Söhne kommen aus dem Ausland angefahren, und deine Töchter trägt man auf den Armen zu dir.5 Dann wirst du es sehen und dich voll freuen. Dein Herz wird einen Luftsprung machen vor Freude. Und du wirst dich innerlich öffnen, weil die ganze Kohle von den Menschen, die sogar auf der anderen Seite der Erde wohnen, zu dir gebracht wird.6 Ganze Lastzüge aus Midian und Efa werden bei dir angekarrt. Menschen aus Seba kommen auch vorbei. Sie bringen viel Geld und wertvolle Räucherstäbchen mit, und sie -werden gut drauf sein und von den heftigen Sachen erzählen, die Gott getan hat.7 Alle Schafherden von der Kedarsippe und auch die großen männlichen Schafe von Nebajot werden für dich da sein. Sie werden als ein Abfackelopfer auf den Opfertisch kommen, weil ich mich darüber freue. Ich werde mein Haus, den Tempel, richtig schön stylen, sodass er total gut aussieht.8 Was ist denn das da, was wie eine Wolke hergeflogen kommt? Oder das, was wie ein Schwarm von Tauben aussieht, die zu ihrem Taubenschlag fliegen?9 Das sind Schiffe von anderen Nationen, denn auf mich hoffen auch die Völker vom anderen Ende der Erde. Ihre Schiffe kommen aus Tarsis und bringen deine Kinder her. Dazu haben sie viel Kohle an Bord, Gold und Silber, das mir, deinem Chef, geschenkt werden soll. Ich bin der ganz besondere Gott von Israel, und ich will auch dich groß rausbringen.10 Ausländer ziehen deine Mauern wieder hoch, und ihre Präsidenten werden dich bedienen. Weil ich voll sauer auf dich war, hab ich dich geschlagen. Aber weil ich dich auch sehr gernhab, habe ich dir wieder geholfen. Ich liebe dich!11 Deine Stadttore werden die ganze Zeit offen stehen. 24 Stunden werden sie geöffnet sein, damit dir die Menschen aus anderen Nationen ihr Geld bringen können, die Präsidenten vorneweg.12 Alle Länder, die keinen Bock haben, dir zu dienen, werden kaputtgehen. Sie werden komplett plattgemacht.13 Die wunderschönen Bäume im Libanongebirge werden alle zu dir gebracht, um meinen besonders krassen Tempel zu schmücken.14 Die Leute, die dich verarscht haben, werden dann ganz klein bei dir ankommen. Sie werden sich vor dir auf den Boden schmeißen, vor deine Füße. Und sie werden dir diesen Namen geben: ‚Die Stadt von Gott, Zion, die Stadt vom ganz besonders krassen Gott von Israel‘.15 Du wirst dann nicht mehr die gehasste Stadt sein, auf die keiner Bock hat und durch die niemand gehen will, sondern du bist dann die gigantisch tolle Stadt, wo sich immer wieder Leute treffen und ihren Spaß haben.16 Du wirst behandelt werden wie Mamas Lieblingsbaby, die Chefs von allen Nationen werden dir den besten Babybrei anliefern. Und du wirst kapieren, dass ich, dein Gott, auch dein Retter bin. Ich bin mächtig, ich kann das, ich bin der starke Gott von Jakob, ich hol dich immer aus dem Dreck, ich rette dich.17 Statt Blech werde ich dir Gold bringen, statt Eisen bring ich dir Silber. Statt billiger Spanplatten bekommst du Bronze, und anstatt Betonplatten bekommst du Eisen. Du brauchst kein Wachpersonal mehr, weil ich dir Frieden garantiere, und deine Chefs werden korrekt und fair regieren.18 In deinem Land wird es keine Verbrechen mehr geben, es wird nichts mehr kaputt gemacht werden, nichts wird mehr von deiner Schutzmauer weggesprengt. Diese Mauer wird von allen,Die Rettung‘ genannt werden, und deine Stadttore nennt man,Erfolg‘.19 Du wirst dann nicht mehr die Sonne brauchen, damit man bei dir tagsüber auch was sehen kann. Und nachts brauchst du auch nicht mehr nur den Mond, um die Straßen auszuleuchten. Ich selbst werde es hell machen, ich werde das Licht sein, ich werde mit meinem Strahlen die Stadt beleuchten.20 Das Licht wird nicht irgendwann ausgehen, so wie die Sonne immer wieder untergeht. Und auch nachts wird es weiterleuchten, nicht so wie der Mond, der irgendwann verschwindet. Das passiert, weil ich für immer und ewig das Licht sein werde. Der Frust und deine Trauer werden dann für immer vorbei sein.21 Deine Leute werden alle cool unterwegs sein, sie werden das tun, was ich von ihnen will. Das Land wird ihnen gehören, für immer. Sie werden wachsen, wie eine Pflanze wächst, die ich selbst gepflanzt habe, damit alle sehen können, was für eine coole Sache ich da gemacht habe.22 Das Volk wird schnell wachsen, selbst der kleinste Familienclan wird tausend Leute haben. Ich, Gott, werde es machen, wenn die Zeit dafür reif ist, und dann mach ich es ganz schnell.“

Jesaja 60

King James Version

1 Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.2 For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.3 And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.4 Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.5 Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.6 The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.7 All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.8 Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?9 Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.10 And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.11 Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought.12 For the nation and kingdom that will not serve thee shall perish; yea, those nations shall be utterly wasted.13 The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.14 The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.15 Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee , I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.16 Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.17 For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.18 Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.19 The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.20 Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.21 Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.22 A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.

Jesaja 60

English Standard Version

von Crossway
1 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you. (Jes 40,5; Jes 58,8; Mal 4,2; Eph 5,14)2 For behold, darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples; but the LORD will arise upon you, and his glory will be seen upon you.3 And nations shall come to your light, and kings to the brightness of your rising. (Jes 42,6; Jes 49,6; Offb 21,24)4 Lift up your eyes all around, and see; they all gather together, they come to you; your sons shall come from afar, and your daughters shall be carried on the hip. (Jes 49,18; Jes 60,9; Jes 66,20)5 Then you shall see and be radiant; your heart shall thrill and exult,[1] because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you. (Ps 34,5; Jes 61,6)6 A multitude of camels shall cover you, the young camels of Midian and Ephah; all those from Sheba shall come. They shall bring gold and frankincense, and shall bring good news, the praises of the LORD. (1Mo 25,4; Ri 6,5; 1Kön 10,1; Ps 72,10; Mt 2,11)7 All the flocks of Kedar shall be gathered to you; the rams of Nebaioth shall minister to you; they shall come up with acceptance on my altar, and I will beautify my beautiful house. (1Mo 25,13; 1Mo 28,9; 1Mo 36,3; Jes 21,16; Jes 56,7; Hag 2,7)8 Who are these that fly like a cloud, and like doves to their windows? (1Mo 8,9; Hos 11,11)9 For the coastlands shall hope for me, the ships of Tarshish first, to bring your children from afar, their silver and gold with them, for the name of the LORD your God, and for the Holy One of Israel, because he has made you beautiful. (Jes 2,16; Jes 11,11; Jes 44,23; Jes 51,5; Jes 55,5; Gal 4,26)10 Foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you; for in my wrath I struck you, but in my favor I have had mercy on you. (Jes 45,1; Jes 45,13; Sach 6,15)11 Your gates shall be open continually; day and night they shall not be shut, that people may bring to you the wealth of the nations, with their kings led in procession. (Offb 21,25; Offb 21,26)12 For the nation and kingdom that will not serve you shall perish; those nations shall be utterly laid waste. (Sach 14,17)13 The glory of Lebanon shall come to you, the cypress, the plane, and the pine, to beautify the place of my sanctuary, and I will make the place of my feet glorious. (Jes 35,2; Jes 41,19)14 The sons of those who afflicted you shall come bending low to you, and all who despised you shall bow down at your feet; they shall call you the City of the LORD, the Zion of the Holy One of Israel. (Jes 1,26; Jes 14,1; Jes 14,2; Jes 49,23; Jes 62,2; Sach 8,23; Offb 3,9)15 Whereas you have been forsaken and hated, with no one passing through, I will make you majestic forever, a joy from age to age. (Ps 47,4; Jes 54,6; Jes 62,4)16 You shall suck the milk of nations; you shall nurse at the breast of kings; and you shall know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. (1Mo 49,24; Ps 132,2; Jes 43,3; Jes 47,4; Jes 49,23; Jes 49,26; Jes 66,11; Jes 66,12)17 Instead of bronze I will bring gold, and instead of iron I will bring silver; instead of wood, bronze, instead of stones, iron. I will make your overseers peace and your taskmasters righteousness. (Jes 58,3)18 Violence shall no more be heard in your land, devastation or destruction within your borders; you shall call your walls Salvation, and your gates Praise. (Jes 11,9; Jes 26,1)19 The sun shall be no more your light by day, nor for brightness shall the moon give you light;[2] but the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory.[3] (Sach 14,6; Sach 14,7; Offb 21,23; Offb 22,5)20 Your sun shall no more go down, nor your moon withdraw itself; for the LORD will be your everlasting light, and your days of mourning shall be ended. (Jes 35,10; Jes 65,19; Offb 21,4)21 Your people shall all be righteous; they shall possess the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I might be glorified.[4] (Ps 37,9; Jes 52,1; Jes 61,3; Jer 31,34; Hes 37,25)22 The least one shall become a clan, and the smallest one a mighty nation; I am the LORD; in its time I will hasten it. (Hab 2,3; Mt 13,31)