1Ein Hit von David, beim Essensopfer zu bringen, natürlich auch zum Singen.2Gott, ich bitte dich, komm und rette mich. Mach dich auf die Socken, fang an, meine Feinde zu schocken.3Wer mir mein Leben nehmen will, dem soll gar nichts gelingen. Vor allen Leuten, während ich chill, soll ihm das Schande bringen. Wer sich über mein Unglück lustig macht und über mein Pech hämisch lacht, bitte, Gott, mach den platt. Jag ihn davon in ’ne andre Stadt.4Jeder, der schadenfroh lästert über mein’ Schaden ganz begeistert, belädt sich die Schultern selbst mit Dreck und schleicht ganz kleinlaut weg vom Fleck.5Aber alle, die an deiner Seite stehn und dich als ihren Retter sehn, knien sich vor Freude nieder, jubeln und singen dir Lieder. „Gott ist groß!“, rufen sie immer wieder.6Ich bin völlig hilflos, bin grad beim Fallen, so wie Dominos. Bin total auf dich angewiesen, Herr, ohne dich läuft hier alles so schwer. Trage mich, erbarme dich, sorge für mich und sei mir behilflich. Denn du bist mein Versorger, mein Befreier, doch ich versinke im Nebelschleier. Komm rasch zu mir, befreie mich, alleine pack ich’s nicht! Mein Gott, zögere nicht länger, ich bin doch dein Sänger!
To the choirmaster. Of David, for the memorial offering.
1Make haste, O God, to deliver me! O LORD, make haste to help me! (Ps 40,13)2Let them be put to shame and confusion who seek my life! Let them be turned back and brought to dishonor who delight in my hurt!3Let them turn back because of their shame who say, “Aha, Aha!”4May all who seek you rejoice and be glad in you! May those who love your salvation say evermore, “God is great!”5But I am poor and needy; hasten to me, O God! You are my help and my deliverer; O LORD, do not delay! (Ps 141,1)