1Dieser Rhyme stammt von den Söhnen vom Korach:2Ladys and Gentlemen, wir bitten um Applaus,3denn der oberste King ist im Haus. Steht auf, kreischt, jubelt, tanzt und singt, bis in aller Welt sein Lied erklingt.4Unter unseren Füßen liegen unsre Feinde, dort müssen sie büßen.5Wir haben ein fettes Erbe erhalten, als seine Kinder, geliebt und gehalten, getröstet und geborgen, heute und morgen.6Der Name von Gott ist erhoben und Liebe wird sichtbar, wenn wir ihn loben.7Singt, rappt und textet allein für ihn, dann kommt das Licht, die Nacht muss flieh’n.8Gott ist der Chef der Welt, singt ein Lied, das ihm gefällt.9Er gestaltet die Welt, wie es ihm gefällt. Uns hat er ausgewählt.10Sein Name ist groß, wir heben ihn hoch.
1Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy! (1Sam 10,24; 2Kön 11,12; Ps 95,1; Jes 55,12; Nah 3,19)2For the LORD, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth. (5Mo 7,21; Ps 66,3; Ps 66,5; Ps 68,35; Mal 1,14)3He subdued peoples under us, and nations under our feet. (Ps 18,47)4He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. Selah (Ps 2,8; Am 6,8; Am 8,7; Nah 2,2; 1Petr 1,4)5God has gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. (2Sam 6,15; Ps 68,18)6Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!7For God is the King of all the earth; sing praises with a psalm![1] (Sach 14,9; 1Kor 14,15)8God reigns over the nations; God sits on his holy throne. (1Chr 16,31; Ps 22,28)9The princes of the peoples gather as the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is highly exalted! (Ps 72,11; Ps 89,18; Jes 49,7; Jes 49,23)