1Ein Lied von David, als Rap oder Lied geschrieben.2Wer für die Schwachen sorgt, der kommt gut drauf. Wenn er in Not gerät, holt Gott ihn raus.3Er wird ihn beschützen und am Leben erhalten. Er rettet ihn vor seinen gierigen Feinden.4Es wird ihm gut gehen, weil Gott es schaukelt und ihm mit Kraft aus Krankheit aufhilft.5Deswegen sprach ich: „Chef, hab Erbarmen, ich hab gesündigt gegen deinen Namen! Heile mich! Bitte, heile mich!6Ich werd von meinen Feinden gedisst:,Wann stirbt der Sack, sodass sein Name verschwindet?‘7Alles, was sie hören, wird gegen mich verwendet. Und dann kommen sie an und wollen plötzlich Freunde sein. Doch eigentlich suchen sie nur neue Sticheleien. Und haben sie irgendwas, dann werden sie’s kundtun.8Es tuschelt überall, denn sie finden mich uncool. Sie hoffen das Schlimmste und wollen mich anecken:9,Der Typ ist verflucht; der wird bald verrecken!‘10Selbst der, der früher mein bester Freund war, mit dem ich alles teilte, weil ich ihm vertraut hab, will nichts von mir wissen und sich gegen mich erheben.11Du aber, Chef, lass mich nicht im Regen stehen! Hilf mir wieder hoch wie eine Seilbahn, denn dann kann ich’s meinen Feinden heimzahlen.12Daran seh ich, dass du auf meiner Seite bist, dass der, der zuletzt lacht, nicht mein Feind ist.13Eigentlich war ich immer korrekt, und du hast mich bewahrt, deswegen häng ich mit dir ab und bin am Start.14Hey, Gott von Israel, auf dich feiern wir Feten für immer bis in Ewigkeit, ja, Mann, auf jeden!“
1Blessed is the one who considers the poor![1] In the day of trouble the LORD delivers him; (Ps 37,19; Spr 14,21)2the LORD protects him and keeps him alive; he is called blessed in the land; you do not give him up to the will of his enemies. (Ps 27,12)3The LORD sustains him on his sickbed; in his illness you restore him to full health.[2]4As for me, I said, “O LORD, be gracious to me; heal me,[3] for I have sinned against you!” (2Chr 30,20; Ps 4,1; Ps 6,2; Ps 147,3)5My enemies say of me in malice, “When will he die, and his name perish?”6And when one comes to see me, he utters empty words, while his heart gathers iniquity; when he goes out, he tells it abroad. (Ps 12,2; Ps 144,8)7All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.[4]8They say, “A deadly thing is poured out[5] on him; he will not rise again from where he lies.”9Even my close friend in whom I trusted, who ate my bread, has lifted his heel against me. (2Sam 15,12; Hi 19,13; Hi 19,14; Hi 19,19; Ps 55,12; Ps 55,13; Ps 55,20; Jer 9,4; Jer 20,10; Mi 7,5; Joh 13,18)10But you, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them!11By this I know that you delight in me: my enemy will not shout in triumph over me. (2Sam 15,25; 2Sam 15,26)12But you have upheld me because of my integrity, and set me in your presence forever. (Hi 36,7; Ps 23,6; Ps 26,1; Ps 63,8)13Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Amen and Amen. (Ps 72,18; Ps 72,19; Ps 89,52; Ps 106,48; Ps 150,6; Lk 1,68)