Was bedeutet dieser Bibelvers? Starte den Chat mit Nikodemus.AI und stelle deine Frage.
Du stolperst über einen Bibeltext? Nikodemus.AI erklärt Hintergründe direkt im Chat.
Ваш браузер застарів. Якщо Євангельське мовлення Bibleserver працює дуже повільно, будь ласка, оновіть свій браузер.

Увійдіть
… і використовуйте всі функції!

  • Читати1. Mose 3
  • Примітки
  • Теги
  • Вподобань
  • Історія
  • Словники
  • План читання
  • Графіка
  • Відео
  • теми
  • Пожертвувати
  • Блог
  • Розсилка новин
  • Партнер
  • Допомога
  • Контакт
  • Навик Alexa
  • Для веб-майстрів
  • Політика конфіденційності
  • Заява про доступність
  • Загальний регламент захисту даних (GDPR)
  • Відбиток
  • Language: українська
© 2026 ERF
Зареєструватися безкоштовно

1 Маккавеїв 3

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 І замість нього постав Юда, названий Маккавей, його син. 2 І допомагали йому всі його брати, і всі, що пристали до його батька, і вели війну Ізраїля з радістю. 3 І він поширив славу своєму народові та одягнувся в панцир, наче велетень, підперезався своєю військовою зброєю і став до воєн, охороняючи табір мечем. 4 Він уподібнився до лева у своїх ділах і був, наче левеня, що ревіло за здобиччю. 5 І він переслідував беззаконників, випитуючи, і тих, що наводили жах на його народ, спалив. 6 І безбожні були впокорені через його страх, і всі, що чинили беззаконня, перелякалися, і спасіння поступало в його руці. 7 І гірко він учинив багатьом царям, і розвеселив Якова своїми ділами, і аж навіки його пам’ять на благословення. 8 Він проходив міста Юди і вигубив з них безбожних, відвернув гнів від Ізраїля 9 і став славним аж до кінця землі, і зібрав тих, що гинули. 10 І Аполлоній зібрав народи із Самарії, велику силу, щоб воювати проти Ізраїля. 11 І довідався Юда, вийшов йому назустріч, розбив його і вбив. І впали численні раненими, а решта втекла. 12 І вони взяли їхню здобич, і Юда взяв меч Аполлонія, і воював ним усі дні. 13 І почув Сирон, володар сили Сирії, що Юда зібрав збір і групу вірних із собою, і що виходить на війну, 14 і сказав: Зроблю собі ім’я, прославлюся в царстві та воюватиму проти Юди і тих, що з ним погорджують словом царя. 15 І він продовжив воювати, і прийшов з ним великий табір безбожних, щоби йому допомогти вчинити помсту на синах Ізраїля. 16 І він наблизився аж до підходу до Веторона, і вийшов Юда йому назустріч з малою кількістю. 17 Коли ж побачили табір, що йшов їм назустріч, то сказали Юді: Як зможемо ми, будучи малі числом, воювати проти такої значної безлічі? І ми ослаблені, не ївши сьогодні. 18 І сказав Юда: Однаково легко є охопити багатьох у руці невеликої кількості, і немає різниці перед небом спасти багатьма чи малим числом. 19 Адже не в безлічі сили перемога війни, але сила з неба. 20 Вони приходять проти нас у численній зарозумілості та беззаконні, щоб нас вигубити і наших жінок, і наших дітей, щоб нас пограбувати, 21 а ми воюватимемо за наші душі та наші закони. 22 І Він їх розіб’є перед нашим обличчям, ви ж їх не бійтеся! 23 А коли він перестав говорити, то раптово на них напав і вигубив Сирона та його табір перед ним. 24 І гнали його по схилі від Веторона аж до рівнини. І впало з них якихось вісімсот чоловіків, решта ж втекла в землю филистимців. 25 І почався страх Юди і його братів, і жах напав на народи, що довкола них. 26 І його ім’я прийшло аж до царя, і всі народи розповідали про воєнні дії Юди. 27 Коли ж Антіох почув ці слова, він запалав гнівом, послав і зібрав усі сили свого царства, дуже могутній табір. 28 І він відкрив свою скарбницю, дав силам зарплату на рік і заповів їм бути готовими на всяку потребу. 29 І він побачив, що забракло срібла в скарбницях і що данини з країн малі через поділи й погроми, які він учинив на землі, щоби забрати законне, яке було від перших днів, 30 і він боявся, що не матиме, як спочатку, на видатки і дари, які раніше давав широкою рукою, і мав більше царів, ніж раніше, 31 і був дуже заклопотаний своєю душею, і порадився піти до Персії, взяти данини країн і зібрати багато срібла. 32 І він залишив Лисія, славного чоловіка із царського роду, над ділами царя від ріки Євфрату і аж до границь Єгипту, 33 і щоб виховував Антіоха, його сина, аж доки він не повернеться. 34 І йому він передав половину сил і слонів, і заповів йому про все, що порадив, і про тих, що жили в Юдеї та Єрусалимі, 35 щоб послати проти них силу, аби вигубити і захопити силу Ізраїля й решту Єрусалима, і забрати пам’ять їх з місця, 36 і поселити синів чужинців в усіх їхніх околицях, і жеребом розділити їхню землю. 37 А цар взяв залишену половину сил і пішов з Антіохії, з міста свого царства, у сто сорок сьомому році, перейшов ріку Євфрат і проходив горішні країни. 38 А Лисій вибрав Птоломея, сина Доримена, а також Никанора і Ґорґія, сильних мужів, царських друзів, 39 і послав з ними сорок тисяч мужів і сім тисяч коней, щоб вони пішли в землю Юди і знищили за словом царя. 40 І він відійшов з усією своєю силою, і вони прийшли, і отаборилися поблизу Аммауса в землі рівнини. 41 І почули купці країни їхнє ім’я, і взяли дуже багато срібла, золота і рабів, і прийшли до табору, щоб взяти синів Ізраїля за рабів. І приєдналися до них сила Сирії і землі чужинців. 42 І побачив Юда та його брати, що зло наповнилося, і що сили отаборені в їхніх околицях, і довідалися про слова царя, які він заповів: учинити народові вигублення і винищення, 43 і сказали кожний до свого ближнього: Піднесімо руїну нашого народу і воюймо за наш народ і за святих! 44 І зібрався збір, щоби бути готовим на війну, і щоб помолитися й просити помилування і милосердя. 45 І Єрусалим був ненаселеним, наче пустеля, не було нікого, хто входить і виходить з їхніх родів, і святиня була потоптана, і сини чужинців у твердині, оселі язичників. І забрано радість у Якова, і не стало сопілки і гусел. 46 І вони зібралися, і прийшли до Массифи напроти Єрусалима, бо раніше для Ізраїля місце молитви було в Массифі. 47 І постили того дня, одяглися в мішковину, і попіл — на їхній голові, і роздерли свій одяг. 48 І розгорнули книгу закону, в яких язичники дошукувалися подоби своїх ідолів. 49 І принесли священицький одяг, первоплоди та десятини, і підняли назореїв, які сповнили дні, 50 і закликали голосом до неба, кажучи: Що зробимо із цими і куди їх відведемо, 51 і твоє святе потоптане та опоганене, і твої священики в смутку й пригнобленні. 52 І ось народи зібралися проти нас, щоб нас вигубити. Ти знаєш, що вони задумують на нас. 53 Як зможемо встояти перед їхнім обличчям, якщо Ти нам не допоможеш? 54 І затрубили трубами, і закричали гучним голосом. 55 І після цього наставив Юда володарів народу, тисячників, сотників, п’ятидесятників і десятників. 56 І сказав тим, що будували доми, заручитися з жінками і насадити виноградники, і лякливим, щоб повернувся кожний до свого дому за законом. 57 І піднявся табір, і вони отаборилися на південь Аммауса. 58 І сказав Юда: Обв’яжіться і станьте сильними синами, і будьте готові на ранок воювати із цими народами, що зібралися проти нас, аби вигубити нас і наші святощі. 59 Бо нам краще померти на війні, ніж дивитися на зло нашого народу і святощів. 60 Яка тільки буде воля на небі, так Він учинить. 

© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)

1 Маккавеїв 3

Новий Переклад Українською

від Biblica

Цей розділ недоступний у цьому перекладі.