Псалом 63

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 На закінчення. Псалом Давида.2 Боже, почуй мій голос, коли я молюся; звільни мою душу від страху перед ворогами.3 Ти захистив мене від збіговиська лиходіїв, від юрби беззаконників,4 що вигострили свій язик, як меч, натягнули свій лук — прикрі вчинки,5 щоби скритно прошити стрілою невинного. Вони зненацька вразять його стрілою і не будуть боятися.6 Вони утвердилися в лихому намірі, домовились таємно поставити капкани. Вони сказали: Хто їх помітить?7 Вони вишукували беззаконня, та щезли ті, які ретельно вистежували. Приступить людина — серце ж глибоке,8 та Бог підійметься вгору. Їхні рани були спричинені пострілами немовлят.9 І знемоглися їхні язики. Жахнулися всі, які спостерігали за ними,10 і кожна людина пройнялася страхом. Вони сповіщали про Божі діла і зрозуміли Його діяння.11 Праведний буде радіти в Господі, покладатиме на Нього надію, і всіх праведних серцем будуть прославляти.

Псалом 63

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war. (1Сам 22:5)2 Gott, du bist mein Gott, den ich suche. Es dürstet meine Seele nach dir, mein Leib verlangt nach dir aus trockenem, dürrem Land, wo kein Wasser ist. (Пс 42:3)3 So schaue ich aus nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne sehen deine Macht und Herrlichkeit.4 Denn deine Güte ist besser als Leben; meine Lippen preisen dich.5 So will ich dich loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.6 Das ist meines Herzens Freude und Wonne,[1] wenn ich dich mit fröhlichem Munde loben kann;7 wenn ich mich zu Bette lege, so denke ich an dich, wenn ich wach liege, sinne ich über dich nach. (Іс 26:9)8 Denn du bist mein Helfer, und unter dem Schatten deiner Flügel frohlocke ich. (Пс 17:8)9 Meine Seele hängt an dir; deine rechte Hand hält mich.10 Sie aber trachten mir nach dem Leben, mich zu verderben; sie werden in die Tiefen der Erde hinunterfahren.11 Sie werden dem Schwert dahingegeben und den Schakalen zur Beute werden.12 Aber der König freut sich in Gott. / Wer bei ihm schwört, der darf sich rühmen; denn die Lügenmäuler sollen verstopft werden.