від Ukrainian Bible Society1Псалом Давида. На свято шатра. Принесіть Господу, Божі сини, принесіть Господу молодих баранів, принесіть Господу славу і честь!2Віддайте Господу славу Його Імені, поклоніться Господу в Його святому дворі.3Господній голос над водами, Бог слави загримів, Господь — над великими водами.4Господній голос могутній, Господній голос величний.5Голос Господа такий, що валить кедри, — Господь повалить ліванські кедри;6Він зробить їх маленькими, наче теля [ліванське]; і улюблений — наче молодий одноріг.7Голос Господа такий, що ділить полум’я вогню,8голос Господа такий, що потрясає пустелю, — Господь потрясе Кадиську пустелю.9Голос Господа такий, що дає силу оленям, оголює діброви. У Його храмі все віддає Йому славу.10Господь перебуватиме у водних потоках, і Господь сходить як цар навіки.11Господь дасть силу Своєму народові, Господь поблагословить Свій народ миром.
1Von David. Wenn ich rufe zu dir, HERR, mein Fels, so schweige mir nicht, dass ich nicht, wenn du schweigst, gleich werde denen, die in die Grube fahren.2Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe zu deinem heiligen Tempel.3Raffe mich nicht hin mit den Gottlosen und Übeltätern, die freundlich reden mit ihrem Nächsten und haben Böses im Herzen. (2Сам 20:9)4Gib ihnen nach ihrem Tun und nach ihren bösen Taten; gib ihnen nach den Werken ihrer Hände; vergilt ihnen, wie sie es verdienen.5Denn sie wollen nicht achten auf das Tun des HERRN noch auf die Werke seiner Hände; darum wird er sie niederreißen und nicht wieder aufbauen. (Іс 5:12)6Gelobt sei der HERR; denn er hat erhört die Stimme meines Flehens.7Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn traut mein Herz und mir ist geholfen. Nun ist mein Herz fröhlich, und ich will ihm danken mit meinem Lied.8Der HERR ist seines Volkes Stärke, Hilfe und Stärke für seinen Gesalbten.9Hilf deinem Volk und segne dein Erbe und weide und trage sie ewiglich!