Псалом 147

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Алилуя. Аггея і Захарії. Єрусалиме, хвали Господа! Сіоне, величай свого Бога!2 Адже Він укріпив засуви твоїх брам, поблагословив твоїх синів, що в тобі.3 Дає мир твоїм границям і наповняє тебе достатком пшениці.4 Посилає на землю Своє Слово, — швидко лине Його Слово!5 Він посилає сніг, наче вовну, розсіває іній, як попіл,6 розкидає свій лід, наче крихти хліба, — хто встоїть перед Його морозом?7 Пошле Своє Слово і розтопить їх, Духом Своїм повіє — і хлинуть води.8 Слово Своє сповіщає Він Якову, — Свої присуди й настанови — Ізраїлеві.9 Він не вчинив так із жодним народом, — присудів Своїх Він їм не об’явив.

Псалом 147

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Lobet den HERRN! / Denn unsern Gott loben, das ist ein köstlich Ding, ihn loben ist lieblich und schön. (Пс 92:2)2 Der HERR baut Jerusalem auf und bringt zusammen die Verstreuten Israels.3 Er heilt, die zerbrochenen Herzens sind, und verbindet ihre Wunden. (Іс 61:1)4 Er zählt die Sterne und nennt sie alle mit Namen. (Іс 40:26)5 Unser Herr ist groß und von großer Kraft, und unermesslich ist seine Weisheit.6 Der HERR richtet die Elenden auf und stößt die Frevler zu Boden. (Лк 1:52)7 Singt dem HERRN ein Danklied und lobt unsern Gott mit Harfen,8 der den Himmel mit Wolken bedeckt / und Regen gibt auf Erden; der Gras auf den Bergen wachsen lässt,9 der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die zu ihm rufen. (Йов 38:41)10 Er hat keine Freude an der Stärke des Rosses noch Gefallen an den Schenkeln des Mannes.11 Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen.12 Preise, Jerusalem, den HERRN; lobe, Zion, deinen Gott!13 Denn er macht fest die Riegel deiner Tore und segnet deine Kinder in deiner Mitte.14 Er schafft deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen.15 Er sendet seine Rede auf die Erde, sein Wort läuft schnell. (Йов 38:22)16 Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche.17 Er wirft seine Schloßen herab wie Brocken; wer kann bleiben vor seinem Frost?18 Er sendet sein Wort, da schmilzt der Schnee; er lässt seinen Wind wehen, da taut es.19 Er verkündigt Jakob sein Wort, Israel seine Gebote und sein Recht. (Повт 4:8; Рим 3:2)20 So hat er an keinem Volk getan; sein Recht kennen sie nicht. Halleluja!