від Ukrainian Bible Society1Давид — про Голіафа. Благословенний Господь, Бог мій, Який вишколює мої руки до бою, а мої пальці — до війни.2Він — моя милість, моя охорона, мій помічник, мій визволитель і мій захисник. На Нього я покладаю надію, Він підпорядковує мені мій народ.3Господи, хто така людина, що Ти об’явився їй, і людський син, що поважаєш його?4Людина схожа до марноти, — її дні проминають, як тінь.5Господи, нахили Своє небо, зійди, доторкнися до гір — і задимляться.6Блисни блискавицею — і розпорошиш їх, пошли Свої стріли — і затрясеш ними.7Пошли Свою руку з висоти, визволи мене, врятуй мене від великих бід, від руки чужих синів,8уста яких говорили марне, а їхня правиця — це правиця неправди.9Боже, заспіваю Тобі пісню нову, на десятиструнному псалтирі заграю Тобі,10що даєш царям порятунок, спасаєш Давида, Свого раба, від згубного меча.11Визволи мене і спаси мене з рук синів чужинців, уста яких промовляли марне, а їхня правиця — це правиця неправди.12Їхні сини, як нові саджанці, посаджені в їхній молодості, а дочки їхні — гарні, подібні до храму.13Їхні покої заповнені, вони видають найрізноманітніше; їхні вівці дуже плодючі, вони плодяться у своїх дворах;14їхні воли ситі, нема поваленої огорожі, нема переходу, ні крику на їхніх площах.15Блаженним названо народ, якому так ведеться. Блаженний народ, в якого Господь — його Бог.
Bitte um Verschonung und Hilfe (Der siebente Bußpsalm)
1Ein Psalm Davids. HERR, erhöre mein Gebet, / vernimm mein Flehen um deiner Treue willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen,2und geh nicht ins Gericht mit deinem Knecht; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht. (Йов 9:2; Пс 130:3; Рим 3:20)3Denn der Feind verfolgt meine Seele und schlägt mein Leben zu Boden, er legt mich ins Finstere wie die, die lange schon tot sind.4Und mein Geist ist in mir geängstet, mein Herz ist erstarrt in meinem Leibe.5Ich gedenke an die früheren Zeiten; / ich sinne nach über all deine Taten und spreche von den Werken deiner Hände. (Пс 77:6)6Ich breite meine Hände aus zu dir, meine Seele dürstet nach dir wie ein dürres Land. Sela. (Пс 42:2)7HERR, erhöre mich bald, mein Geist vergeht; verbirg dein Antlitz nicht vor mir, dass ich nicht gleich werde denen, die in die Grube fahren.8Lass mich am Morgen hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tu mir kund den Weg, den ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.9Errette mich, HERR, von meinen Feinden; zu dir nehme ich meine Zuflucht.10Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, / denn du bist mein Gott; dein guter Geist führe mich auf ebner Bahn.11HERR, erquicke mich um deines Namens willen; führe mich aus der Not um deiner Gerechtigkeit willen,12und vernichte meine Feinde um deiner Güte willen und bringe alle um, die mich bedrängen; denn ich bin dein Knecht.