Псалом 143

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Давид — про Голіафа. Благословенний Господь, Бог мій, Який вишколює мої руки до бою, а мої пальці — до війни.2 Він — моя милість, моя охорона, мій помічник, мій визволитель і мій захисник. На Нього я покладаю надію, Він підпорядковує мені мій народ.3 Господи, хто така людина, що Ти об’явився їй, і людський син, що поважаєш його?4 Людина схожа до марноти, — її дні проминають, як тінь.5 Господи, нахили Своє небо, зійди, доторкнися до гір — і задимляться.6 Блисни блискавицею — і розпорошиш їх, пошли Свої стріли — і затрясеш ними.7 Пошли Свою руку з висоти, визволи мене, врятуй мене від великих бід, від руки чужих синів,8 уста яких говорили марне, а їхня правиця — це правиця неправди.9 Боже, заспіваю Тобі пісню нову, на десятиструнному псалтирі заграю Тобі,10 що даєш царям порятунок, спасаєш Давида, Свого раба, від згубного меча.11 Визволи мене і спаси мене з рук синів чужинців, уста яких промовляли марне, а їхня правиця — це правиця неправди.12 Їхні сини, як нові саджанці, посаджені в їхній молодості, а дочки їхні — гарні, подібні до храму.13 Їхні покої заповнені, вони видають найрізноманітніше; їхні вівці дуже плодючі, вони плодяться у своїх дворах;14 їхні воли ситі, нема поваленої огорожі, нема переходу, ні крику на їхніх площах.15 Блаженним названо народ, якому так ведеться. Блаженний народ, в якого Господь — його Бог.

Псалом 143

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. HERR, erhöre mein Gebet, / vernimm mein Flehen um deiner Treue willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen,2 und geh nicht ins Gericht mit deinem Knecht; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht. (Йов 9:2; Пс 130:3; Рим 3:20)3 Denn der Feind verfolgt meine Seele und schlägt mein Leben zu Boden, er legt mich ins Finstere wie die, die lange schon tot sind.4 Und mein Geist ist in mir geängstet, mein Herz ist erstarrt in meinem Leibe.5 Ich gedenke an die früheren Zeiten; / ich sinne nach über all deine Taten und spreche von den Werken deiner Hände. (Пс 77:6)6 Ich breite meine Hände aus zu dir, meine Seele dürstet nach dir wie ein dürres Land. Sela. (Пс 42:2)7 HERR, erhöre mich bald, mein Geist vergeht; verbirg dein Antlitz nicht vor mir, dass ich nicht gleich werde denen, die in die Grube fahren.8 Lass mich am Morgen hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tu mir kund den Weg, den ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.9 Errette mich, HERR, von meinen Feinden; zu dir nehme ich meine Zuflucht.10 Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, / denn du bist mein Gott; dein guter Geist führe mich auf ebner Bahn.11 HERR, erquicke mich um deines Namens willen; führe mich aus der Not um deiner Gerechtigkeit willen,12 und vernichte meine Feinde um deiner Güte willen und bringe alle um, die mich bedrängen; denn ich bin dein Knecht.