Псалом 111

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Алилуя. Блаженна людина, яка боїться Господа, і заповіді Його будуть їй вельми до вподоби.2 Сильне буде на землі її потомство, — рід праведних буде благословенний.3 Слава і багатство в її домі, і її праведність продовжується навіки-віків.4 Для праведних засяяло світло в темряві. Він милосердний, щедрий і праведний.5 Добра людина — та, яка щедра і позичає, — буде вести свої діла в справедливості.6 Не похитнеться вона повік; у вічній пам’яті буде праведний.7 Поганої чутки він не побоїться, його серце готове покладатися на Господа.8 Непохитне його серце, воно не злякається, хоч і побачить своїх ворогів.9 Він розсіяв, роздав бідним. Його правда перебуває навіки-віків, його сила підійметься в славі.10 Грішник побачить і спалахне гнівом, заскрегоче своїми зубами і його не стане, — бажання грішників загине.

Псалом 111

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rate der Frommen und in der Gemeinde.2 Groß sind die Werke des HERRN; wer sie erforscht, der hat Freude daran.3 Was er tut, das ist herrlich und prächtig, und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR. (Вих 12:1)5 Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt auf ewig an seinen Bund. (Пс 145:15)6 Er lässt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, dass er ihnen gebe das Erbe der Völker.7 Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Ordnungen sind beständig.8 Sie stehen fest für immer und ewig; sie sind geschaffen wahrhaftig und recht.9 Er sandte Erlösung seinem Volk / und gebot, dass sein Bund ewig bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. / Wahrhaft klug sind alle, die danach tun. Sein Lob bleibet ewiglich. (Прип 1:7)