Йова 23

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Підхопивши, Йов промовив:2 Так, я знаю, що недосяжним є моє звинувачення, і Його рука тяжкою стала на моєму стогнанні.3 Тож хто взнає, що я знайду Його і прийду до кінця справи?4 Скажу свій суд, а мої уста наповню обвинуваченням.5 Якби я знав слова, які Він мені скаже, коли б я збагнув, що Він мені сповістить!6 Навіть якщо з великою силою прийде на мене, то й тоді з погрозами не нападе на мене.7 Адже в Нього правда і звинувачення, нехай же доведе мій суд до кінця!8 Бо піду до попереднього, і мене більше немає. Але про те, що в кінці, що знаю?9 Як зліва Він щось зробить, і не взнаю. Обійме правицею, і не побачу.10 Адже Він вже знає мою дорогу, Він же мене випробував, наче золото.11 Тож я піду у Його заповідях, бо я зберіг Його дороги, і не зверну.12 І не переступлю Його заповідей, і в моєму нутрі я заховав Його слова.13-14 Якщо ж і Він так судив, то хто чинитиме опір Йому? Адже те, що Він забажав, Він і вчинив!15 Через це я до Нього поспішив, а бувши настановленим, я подумав про Нього. За це потурбуюся в Його присутності. Пізнаю і боятимуся Його.16 Господь же зм’якшив моє серце, і Вседержитель завдав мені турбот.17 Адже я не знав, що на мене найде темрява, та темрява мене покрила перед моїм обличчям.

Йова 23

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Hiob antwortete und sprach:2 Auch heute lehnt sich meine Klage auf; seine Hand drückt schwer, dass ich seufzen muss.3 Ach dass ich wüsste, wie ich ihn finden und zu seiner Stätte kommen könnte!4 So würde ich ihm das Recht darlegen und meinen Mund mit Beweisen füllen5 und erfahren die Reden, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde.6 Würde er mit großer Macht mit mir rechten? Nein, er selbst würde achthaben auf mich.7 Dort würde ein Redlicher mit ihm rechten, und für immer würde ich entrinnen meinem Richter!8 Aber gehe ich nach Osten, so ist er nicht da; gehe ich nach Westen, so spüre ich ihn nicht.9 Wirkt er im Norden, so schaue ich ihn nicht; verbirgt er sich im Süden, so sehe ich ihn nicht. (Йов 42:5)10 Er aber kennt meinen Weg gut. Er prüfe mich, so will ich befunden werden wie das Gold. (Пс 17:3; Пс 139:23)11 Denn ich hielt meinen Fuß auf seiner Bahn und bewahrte seinen Weg und wich nicht ab12 und übertrat nicht das Gebot seiner Lippen und bewahrte die Reden seines Mundes bei mir.13 Doch er hat’s beschlossen, wer will ihm wehren? Und er macht’s, wie er will.14 Ja, er wird vollenden, was mir bestimmt ist, und hat noch mehr derart im Sinn.15 Darum erschrecke ich vor seinem Angesicht, und wenn ich darüber nachdenke, so fürchte ich mich vor ihm.16 Gott ist’s, der mein Herz mutlos gemacht, und der Allmächtige, der mich erschreckt hat;17 denn nicht der Finsternis wegen muss ich schweigen, und nicht, weil Dunkel mein Angesicht deckt.