від Ukrainian Bible Society1Підхопивши, Софар, мінеєць, сказав:2Я не думав, що ти саме так відповіси, і не розумієте більше, ніж я.3Я послухаю докір моєї образи, і відповість мені дух розуму.4Хіба цього ти не знав віддавна, відколи людина постала на землі?5Адже веселість безбожних — страшне падіння, і радість беззаконних — згуба,6хоч підіймуться до неба його дари, а його жертва доторкнеться до хмар.7Бо коли цьому здаватиметься, що вже міцно стоїть, тоді він загине до кінця. А ті, хто його бачить, скажуть: Де він є?8Його не знайдуть, наче сон, що минув, — відлетів, наче нічний привид.9Око бачило його, та більше не побачить, і більше його не впізнає його місце.10Хай його синів знищать менші, а його руки хай попалять болі.11Його кості наповнилися його молодістю, та з ним вона ляже в землю.12Якщо злоба буде солодкою в його устах, він її сховає під своїм язиком.13Не пощадить її, не покине її і збере її всередині своєї гортані.14І не зможе йому допомогти. Жовч аспіда в його шлунку!15Багатство, зібране без правди, буде виблюване, з його дому його витягне ангел.16Нехай же ссе гнів змій, нехай же уб’є його язик змії.17Хай не побачить надоїв з пасовиськ, ані пасовиськ меду і масла.18Він надаремно і безглуздо трудився задля багатства, з якого не скуштує, воно, наче тверде м’ясо, не до жування, — не проковтнути.19Бо він знищив доми численних сильних, і житла пограбував, а не поставив.20Немає йому спасіння з майна, він не врятується своїм бажанням.21Немає в нього залишеної їжі. Через це його добро не розквітне.22Коли ж йому здається, що він вже наповнився, то він буде в біді, і на нього найде всяка біда.23Якщо якось наповнить свій живіт, Він нашле на нього гнів люті, щоб його залити болями.24І він не врятується від руки залізного леза, щоб його вбив мідний лук.25Нехай же стріла пройде крізь його тіло, і зірки хай ходять у його житлі, на ньому хай будуть страхи.26Хай на ньому перебуває всяка темрява. І його пожере невгасимий вогонь, нехай же чужинець несе зло його домові.27Нехай небо відкриє його беззаконня, а земля повстане проти нього.28І знищення потягне дім його до кінця, і день гніву надійде на нього.29Така частка безбожної людини в Господа і придбання його маєтку в наглядача.
1Da antwortete Zofar von Naama und sprach: (Йов 15:1; Йов 18:1)2Darum muss ich antworten, und deswegen kann ich nicht schweigen;3denn ich muss hören, wie man mich schmäht und tadelt, aber der Geist aus meiner Einsicht lehrt mich antworten.4Weißt du nicht, dass es allezeit so gegangen ist, seitdem Menschen auf Erden gewesen sind,5dass das Frohlocken der Gottlosen nicht lange währt und die Freude des Ruchlosen nur einen Augenblick?6Wenn auch sein Hochmut in den Himmel reicht und sein Haupt an die Wolken rührt, (Пс 37:35)7so wird er doch für immer vergehen wie sein Kot, und die ihn gesehen haben, werden sagen: Wo ist er? (Мих 7:10)8Wie ein Traum wird er verfliegen und nicht mehr zu finden sein und wie ein Nachtgesicht verschwinden.9Das Auge, das ihn gesehen hat, wird ihn nicht mehr sehen, und seine Stätte wird ihn nicht mehr schauen. (Пс 37:10)10Seine Söhne werden bei den Armen betteln gehen, und seine Hände müssen seine Habe wieder hergeben.11Sind auch seine Gebeine voll Jugendkraft, so müssen sie sich doch mit ihm in den Staub legen.12Wenn ihm auch das Böse in seinem Munde wohlschmeckt, dass er es birgt unter seiner Zunge,13dass er es hegt und nicht loslässt und es zurückhält in seinem Gaumen,14so wird sich doch seine Speise verwandeln in seinem Leibe und wird Otterngift in seinem Bauch.15Die Güter, die er verschlungen hat, muss er wieder ausspeien, und Gott treibt sie aus seinem Bauch heraus.16Er wird Otterngift saugen, und die Zunge der Schlange wird ihn töten.17Er wird nicht sehen die Ströme noch die Bäche, die mit Honig und Milch fließen.18Er wird erwerben und doch nichts davon genießen und über seine eingetauschten Güter nicht froh werden. (Повт 28:30)19Denn er hat unterdrückt und verlassen den Armen; er hat Häuser an sich gerissen, die er nicht erbaut hat.20Denn sein Wanst konnte nicht voll genug werden; mit seinem köstlichen Gut wird er nicht entrinnen.21Nichts entging seiner Fressgier; darum wird sein gutes Leben keinen Bestand haben.22Wenn er auch die Fülle und genug hat, wird ihm doch angst werden; alle Gewalt der Mühsal wird über ihn kommen.23Es soll geschehen: Damit er genug bekommt, wird Gott den Grimm seines Zorns über ihn senden und wird über ihn regnen lassen seine Schrecknisse.24Flieht er vor dem eisernen Harnisch, so wird ihn der eherne Bogen durchbohren!25Es dringt das Geschoss aus seinem Rücken, der Blitz des Pfeiles aus seiner Galle; Schrecken fahren über ihn hin. (Повт 32:41)26Alle Finsternis ist für ihn aufgespart. Es wird ihn ein Feuer verzehren, das keiner angezündet hat, und wer übrig geblieben ist in seiner Hütte, dem wird’s schlimm ergehen. (Повт 32:22)27Der Himmel wird seine Schuld enthüllen, und die Erde wird sich gegen ihn erheben.28Die Flut wälzt sein Haus fort, Regengüsse am Tage seines Zorns.29Das ist der Lohn eines gottlosen Menschen bei Gott und das Erbe, das Gott ihm zugesprochen hat.