Псалом 46

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 На закінчення. Пісня для синів Корея.2 Усі народи, заплещіть у долоні, вигукуйте Богові голосом радості,3 бо Всевишній Господь — грізний, Він великий цар усієї землі.4 Він підкорив нам народи, кинув племена під наші ноги.5 Він обрав нам Свою спадщину, — красу Якова, якого полюбив. (Музична пауза).6 Бог піднявся вгору під радісні вигуки, Господь — під звуки сурми.7 Співайте нашому Богові, співайте! Співайте нашому цареві, співайте!8 Адже Бог — цар усієї землі, співайте з розумінням.9 Бог зацарював над народами, Бог сидить на Своєму святому престолі.10 Володарі народів із Богом Авраама зібралися разом, адже Божі володарі землі надзвичайно звеличилися.

Псалом 46

Hoffnung für alle

від Biblica
1 Von den Nachkommen Korachs. Ein Lied für hohe Frauenstimmen.2 Gott ist unsere Zuflucht und Stärke, ein bewährter Helfer in Zeiten der Not.3 Darum fürchten wir uns nicht, selbst wenn die Erde erbebt, die Berge wanken und in den Tiefen des Meeres versinken.4 Auch dann nicht, wenn die Wogen tosen und schäumen und die Berge von ihrem Wüten erschüttert werden.5 Ein breiter, mächtiger Strom belebt die Stadt Gottes, die Wohnung des Höchsten, den heiligen Ort.6 Gott ist in ihrer Mitte, schon früh am Morgen beschützt er sie; niemals wird sie ins Unglück stürzen.7 Ringsum versinken die Völker im Chaos, und ihre Macht wird erschüttert. Denn Gott lässt seine mächtige Stimme erschallen, und schon vergeht die ganze Erde.8 Der HERR, der allmächtige Gott, steht uns bei! Der Gott Jakobs ist unser Schutz.9 Kommt und seht, was der HERR Großes getan hat! Seine Taten verbreiten Entsetzen.10 In aller Welt bereitet er den Kriegen ein Ende. Die Kampfbogen bricht er entzwei, er zersplittert die Speere und verbrennt die Kriegswagen[1].11 »Hört auf!«, ruft er, »und erkennt, dass ich Gott bin! Ich stehe über den Völkern; ich habe Macht über die ganze Welt.«12 Der HERR, der allmächtige Gott, steht uns bei! Der Gott Jakobs ist unser Schutz!