від Ukrainian Bible Society1Чому розбушувалися люди, і народи задумали марноту?2Зійшлися земні царі, зібралися правителі разом проти Господа та проти Його Христа. (Музична пауза).3Розбиймо їхні кайдани і скиньмо із себе їхнє ярмо.4Той, Хто живе на небі, висміє їх, Господь поглузує з них.5Тоді заговорить до них у Своєму гніві й у люті Своїй приведе їх у замішання.6Я був поставлений Ним царем над Сіоном — Його святою горою,7щоби сповіщати Господні накази. Господь сказав мені: Ти — Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.8Попроси в Мене — і дам Тобі народи у твою спадщину, — володіння Твоє до кінців землі.9Ти їх пастимеш залізним жезлом, розіб’єш їх, як глиняний посуд.10Тож тепер, царі, зрозумійте, навчіться всі ви, які судите землю.11Служіть Господу зі страхом і радійте з Ним в трепеті.12Прийміть повчання, щоб Господь не розгнівався, і ви не щезли з дороги правди, коли зненацька спалахне Його гнів. Блаженні всі ті, хто на Нього надіється.
1Warum geraten die Völker in Aufruhr? Weshalb schmieden sie Pläne, die doch zu nichts führen?2Die Mächtigen dieser Welt rebellieren: Sie verschwören sich gegen Gott und den König, den er auserwählt und eingesetzt hat[1].3»Kommt, wir wollen uns befreien«, sagen sie, »wir schütteln ihre Herrschaft ab!«4Aber Gott im Himmel kann darüber nur lachen, nichts als Spott hat er für sie übrig.5Dann stellt er sie voller Zorn zur Rede und versetzt sie in Angst und Schrecken.6Er spricht: »Ich selbst habe meinem König die Herrschaft übertragen! Er regiert auf dem Zion, meinem heiligen Berg.«7Und dieser König verkündet: »Ich gebe den Beschluss des HERRN bekannt. Er hat zu mir gesagt: ›Du bist mein Sohn, heute bin ich dein Vater geworden[2].8Bitte nur darum, und ich gebe dir die Völker zum Besitz, ja, die ganze Erde soll dir gehören.9Du wirst sie mit eisernem Zepter zerschlagen, sie wie Tongeschirr zerbrechen!‹«10Darum, ihr Herrscher, nehmt Vernunft an, lasst euch warnen, ihr Mächtigen der Welt!11Dient dem HERRN voller Ehrfurcht! Jubelt ihm zu, auch wenn ihr zittert!12Erweist seinem Sohn die Ehre, die ihm zusteht![3] Sonst trifft euch sein Zorn, und ihr seid verloren; denn sein Zorn ist schnell entflammt. Aber glücklich sind alle, die bei ihm Zuflucht suchen.