Müzik şefi için - <<Yok Etme>> makamında - Asaf'ın mezmuru - İlahi
1Sana şükrederiz, ey Tanrı, Şükrederiz, çünkü sen yakınsın, Harikaların bunu gösterir.2‹‹Belirlediğim zaman gelince, Doğrulukla yargılayacağım›› diyor Tanrı,3‹‹Yeryüzü altüst olunca üzerindekilerle, Ben pekiştireceğim onun direklerini. Sela4Övünenlere, ‹Övünmeyin artık!› dedim; Kötülere, ‹Kaldırmayın başınızı[1]!5Kaldırmayın başınızı[2]! Tepeden konuşmayın!› ››6Çünkü ne doğudan, ne batıdan, Ne de çöldeki dağlardan doğar yargı.7Yargıç ancak Tanrı'dır, Birini alçaltır, birini yükseltir.8RAB elinde dolu bir kâse tutuyor, Köpüklü, baharat karıştırılmış şarap döküyor; Yeryüzünün bütün kötüleri Tortusuna dek yalayıp onu içiyor.9Bense sürekli duyuracağım bunu, Yakup'un Tanrısı'nı ilahilerle öveceğim:10‹‹Kıracağım kötülerin bütün gücünü, Doğruların gücüyse yükseltilecek.››
Mezmur 75
Новый Русский Перевод
Biblica'dan1Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом Асафа. Песнь.2В Иудее известен Бог; велико Его имя в Израиле.3Жилище Его – в Салиме[1], и на Сионе – Его пребывание. (Yar 14:18)4Там Он сокрушил сверкающие стрелы, щит и меч, орудия войны. Пауза5Ты сияешь во свете; Ты величественнее, чем горы, полные дичи.6Крепкие сердцем стали добычею, уснули последним сном; ни один из них не смог даже руку поднять.7Бог Иакова, от грозного крика Твоего и колесница, и конь упали замертво.8Лишь Тебя надо бояться; и кто устоит пред Твоим лицом, когда Ты в гневе?9Ты произнес суд с небес; вся земля испугалась и притихла,10когда Бог восстал на суд, чтобы спасти всех угнетенных на земле. Пауза11Истинно, Твой гнев на людей принесет Тебе хвалу[2], и выживших после Твоего гнева Ты смиришь[3].12Давайте обеты Господу, вашему Богу, и исполняйте их; все, кто вокруг Него, приносите дары Грозному.13Он сокрушает дух вождей; Он страшен для земных царей.