Mezmur 60

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Bizi reddettin, parladın bize karşı, ey Tanrı, Öfkelendin; eski halimize döndür bizi!2 Salladın yeri, yarıklar açtın; Onar çatlaklarını, çünkü yer sarsılıyor.3 Halkına sıkıntı çektirdin, Sersemletici bir şarap içirdin bize.4 Sancak verdin senden korkanlara, Okçulara karşı[1] açsınlar diye. Sela5 Kurtar bizi sağ elinle, yardım et, Sevdiklerin özgürlüğe kavuşsun diye!6 Tanrı şöyle konuştu kutsal yerinde: ‹‹Şekem'i sevinçle bölüştürecek, Sukkot Vadisi'ni ölçeceğim.7 Gilat benimdir, Manaşşe de benim, Efrayim miğferim, Yahuda asam.8 Moav yıkanma leğenim, Edom'un üzerine çarığımı fırlatacağım[2], Filist'e zaferle haykıracağım.››9 Kim beni surlu kente götürecek? Kim bana Edom'a kadar yol gösterecek?10 Ey Tanrı, sen bizi reddetmedin mi? Ordularımıza öncülük etmiyor musun artık?11 Yardım et bize düşmana karşı, Çünkü boştur insan yardımı.12 Tanrı'yla zafer kazanırız, O çiğner düşmanlarımızı.

Mezmur 60

Новый Русский Перевод

Biblica'dan
1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом Давида.2 Боже, услышь мой крик, внемли молитве моей!3 С края земли я к Тебе взываю; сердце мое в унынии. Возведи меня на скалу, которая мне недоступна,4 ведь Ты – прибежище мое, крепкая башня от врага.5 Да живу я вечно в жилище Твоем и под кровом крыльев Твоих покоюсь. Пауза6 Ты услышал, Боже, мои обеты; Ты дал мне наследие тех, кто боится Твоего имени.7 Умножь дни жизни царя, продли его годы из поколения в поколение.8 Да восседает он вечно перед Богом; сохрани его Своей милостью и истиной.9 И буду я Твое имя воспевать всегда, день за днем исполняя мои обеты.