Mezmur 32

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 [1] Ne mutlu isyanı bağışlanan, Günahı örtülen insana!2 Suçu RAB tarafından sayılmayan, Ruhunda hile bulunmayan insana ne mutlu!3 Sustuğum sürece Kemiklerim eridi, Gün boyu inlemekten.4 Çünkü gece gündüz Elin üzerimde ağırlaştı. Dermanım tükendi yaz sıcağında gibi. Sela5 Günahımı açıkladım sana, Suçumu gizlemedim. ‹‹RAB'be isyanımı itiraf edeceğim›› deyince, Günahımı, suçumu bağışladın. Sela6 Bu nedenle her sadık kulun Ulaşılır olduğun zaman sana dua etsin. Engin sular taşsa bile ona erişemez.7 Sığınağım sensin, Beni sıkıntıdan korur, Çevremi kurtuluş ilahileriyle kuşatırsın. Sela8 Eğiteceğim seni, gideceğin yolu göstereceğim, Öğüt vereceğim sana, Gözüm sendedir.9 At ya da katır gibi anlayışsız olmayın; Onları idare etmek için gem ve dizgin gerekir, Yoksa sana yaklaşmazlar.10 Kötülerin acısı çoktur, Ama RAB'be güvenenleri O'nun sevgisi kuşatır.11 Ey doğru insanlar, sevinç kaynağınız RAB olsun, coşun; Ey yüreği temiz olanlar, Hepiniz sevinç çığlıkları atın!

Mezmur 32

Новый Русский Перевод

Biblica'dan
1 Радуйтесь, праведные, о Господе! Честным подобает Его хвалить.2 Под арфу хвалите Господа, играйте Ему на лире десятиструнной!3 Пойте Ему новую песнь; играйте искусно, от радости восклицая!4 Ведь слово Господне право и все дела Его верны.5 Господь любит праведность и справедливость. Милости Господней полна земля.6 Словом Господним сотворены небеса, повелением[1] из уст Его – звездное воинство.7 Он воды морей собрал, как в сосуд[2], положил пучины в хранилища.8 Пусть боится Господа вся земля; пусть трепещут пред Ним все жители мира,9 потому что Он сказал – и стало, Он повелел – и явилось.10 Господь разрушает советы людей и уничтожает замыслы народов.11 Но Господень совет пребудет вовек, замыслы сердца Его – из поколения в поколение.12 Блажен народ, для кого Господь – Бог, народ, который Он избрал Себе в наследие.13 Господь взирает с небес и видит весь род человеческий.14 Он смотрит со Своего престола на всех, кто живет на земле, –15 Он, Кто создал все их сердца и вникает во все, что они творят.16 Не спасет царя огромное войско; не спасет воина великая сила.17 Ненадежен конь для спасения: не спасет он своею мощью.18 Но глаза Господни обращены на тех, кто Его боится, кто надеется на Его милость,19 чтобы от смерти их спасти и прокормить во время голода.20 Уповает на Господа наша душа, Он нам помощь и щит.21 В нем ликуют наши сердца, ведь мы уповаем на святое имя Его.22 Да будет милость Твоя с нами, Господи, ведь мы на Тебя надеемся.