Mezmur 28

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Ya RAB, sana yakarıyorum, Kayam benim, kulak tıkama sesime; Çünkü sen sessiz kalırsan, Ölüm çukuruna inen ölülere dönerim ben.2 Seni yardıma çağırdığımda, Ellerimi kutsal konutuna doğru açtığımda, Kulak ver yalvarışlarıma.3 Beni kötülerle, haksızlık yapanlarla Aynı kefeye koyup cezalandırma. Onlar komşularıyla dostça konuşur, Ama yüreklerinde kötülük beslerler.4 Eylemlerine, yaptıkları kötülüklere göre onları yanıtla; Yaptıklarının, hak ettiklerinin karşılığını ver.5 Onlar RAB'bin yaptıklarına, Ellerinin eserine önem vermezler; Bu yüzden RAB onları yıkacak, Bir daha ayağa kaldırmayacak.6 RAB'be övgüler olsun! Çünkü yalvarışımı duydu.7 RAB benim gücüm, kalkanımdır, O'na yürekten güveniyor ve yardım görüyorum. Yüreğim coşuyor, Ezgilerimle O'na şükrediyorum.8 RAB halkının gücüdür, Meshettiği kralın zafer kalesidir.9 Halkını kurtar, kendi halkını kutsa; Çobanlık et onlara, sürekli destek ol!

Mezmur 28

Новый Русский Перевод

Biblica'dan
1 Псалом Давида. Хвалите Господа, о Божьи сыны[1], хвалите Господа за славу Его и мощь.2 Воздайте славу имени Господа, поклонитесь Господу в красоте Его святости[2].3 Голос Господень – над водами, гремит Бог славы, Господь гремит над могучими водами.4 Голос Господа полон мощи, голос Господа величественен.5 Голос Господа кедры сокрушает, Господь сокрушает кедры Ливана.6 Он велит Ливану скакать, подобно теленку, Сириону[3] – подобно молодому дикому быку.7 Голос Господа как молния разит.8 Голос Господа сотрясает пустыню, Господь сотрясает пустыню Кадеш.9 Голос Господа гнет дубы[4] и нагим оставляет лес. В Его храме все восклицают: «Слава!»10 Господь восседал над потопом; Господь восседает как Царь вовеки.11 Господь дает силу Своему народу; Господь благословляет Свой народ миром.