Özdeyişler 9

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Bilgelik kendi evini yaptı, Yedi direğini yonttu.2 Hayvanlarını kesti, Şarabını hazırlayıp sofrasını kurdu.3 Kentin en yüksek noktalarına gönderdiği Hizmetçileri aracılığıyla herkesi çağırıyor:4-5 ‹‹Kim safsa buraya gelsin›› diyor. Sağduyudan yoksun olanlara da, ‹‹Gelin, yiyeceklerimi yiyin, Hazırladığım şaraptan için›› diyor.6 ‹‹Saflığı bırakın da yaşayın, Aklın yolunu izleyin.7 ‹‹Alaycıyı paylayan aşağılanmayı hak eder, Kötü kişiyi azarlayan hakarete uğrar.8 Alaycıyı azarlama, yoksa senden nefret eder. Bilge kişiyi azarlarsan, seni sever.9 Bilge kişiyi eğitirsen Daha bilge olur, Doğru kişiye öğretirsen bilgisini artırır.10 RAB korkusudur bilgeliğin temeli. Akıl Kutsal Olan'ı tanımaktır.11 Benim sayemde günlerin çoğalacak, Ömrüne yıllar katılacak.12 Bilgeysen, bilgeliğinin yararı sanadır, Alaycı olursan acısını yalnız sen çekersin.››13 Akılsız kadın yaygaracı Ve saftır, hiçbir şey bilmez.14-15 Evinin kapısında, Kentin en yüksek yerinde bir iskemleye oturur; Yoldan geçenleri, Kendi yollarından gidenleri çağırmak için,16 ‹‹Kim safsa buraya gelsin›› der. Sağduyudan yoksun olanlara da,17 ‹‹Çalıntı su tatlı, Gizlice yenen yemek lezzetlidir›› der.18 Ne var ki, evine girenler ölüme gittiklerini, Ona konuk olanlar Ölüler diyarının dibine indiklerini bilmezler.

Özdeyişler 9

Новый Русский Перевод

Biblica'dan
1 Мудрость построила себе дом, вытесала для него семь столбов.2 Она заколола из своего скота, смешала вино с пряностями[1] и на стол накрыла.3 Она разослала своих служанок призывать с возвышенностей городских.4 «Пусть все простаки сюда повернут!» – говорит она тем, кто безрассуден.5 «Идите, ешьте мою еду и пейте вино, которое я приправила.6 Оставьте невежество – и будете жить; ходите дорогой разума.7 Наставляющий глумливого бесчестие наживет; обличающий нечестивого навлечет на себя позор.8 Не обличай глумливого, чтобы он тебя не возненавидел; обличай мудреца, и он возлюбит тебя.9 Научи мудреца, и он станет еще мудрее; праведника наставь, он познания приумножит.10 Страх перед Господом – начало мудрости, и познание Святого – разум.11 Ведь со мною умножатся твои дни, годы жизни твоей продлятся.12 Если ты мудр, твоя мудрость вознаградит тебя; если глумлив – ты один и пострадаешь».13 Глупость – женщина шумливая, она невежда и ничего не знает[2].14 Сидит она у дверей своего дома, на сидении, на возвышенности городской,15 и зовет проходящих мимо, идущих прямо своим путем:16 «Пусть все простаки сюда повернут!» Говорит она тем, кто безрассуден:17 «Сладка украденная вода, вкусен хлеб, что едят утайкой!»18 И не знают они, что там духи умерших, что гости ее в глубинах мира мертвых.