Turkish Bible Society'dan1Kralın yüreği RAB'bin elindedir, Kanaldaki su gibi onu istediği yöne çevirir.2İnsan izlediği her yolun doğru olduğunu sanır, Ama niyetlerini tartan RAB'dir.3RAB kendisine kurban sunulmasından çok, Doğruluğun ve adaletin yerine getirilmesini ister.4Küstah bakışlar ve kibirli yürek Kötülerin çırası ve günahıdır.5Çalışkanın tasarıları hep bollukla, Her türlü acelecilik hep yoklukla sonuçlanır.6Yalan dolanla yapılan servet, Sis gibi geçicidir ve ölüm tuzağıdır.7Kötülerin zorbalığı kendilerini süpürüp götürür, Çünkü doğru olanı yapmaya yanaşmazlar.8Suçlunun yolu dolambaçlı, Pak kişinin yaptıklarıysa dosdoğrudur.9Kavgacı kadınla aynı evde oturmaktansa, Damın köşesinde oturmak yeğdir.10Kötünün can attığı kötülüktür, Hiç kimseye acımaz.11Alaycı cezalandırılınca bön kişi akıllanır, Bilge olan öğretilenden bilgi kazanır.12Adil Olan, kötünün evini dikkatle gözler Ve kötüleri yıkıma uğratır.13Yoksulun feryadına kulağını tıkayanın Feryadına yanıt verilmeyecektir.14Gizlice verilen armağan öfkeyi, Koyna sokuşturulan rüşvet de kızgın gazabı yatıştırır.15Hak yerine gelince doğru kişi sevinir, Fesatçı dehşete düşer.16Sağduyudan uzaklaşan, Kendini ölüler arasında bulur.17Zevkine düşkün olan yoksullaşır, Şaraba ve zeytinyağına düşkün kişi de zengin olmaz.18Kötü kişi doğru kişinin fidyesidir, Hain de dürüstün.19Çölde yaşamak, Can sıkıcı ve kavgacı kadınla yaşamaktan yeğdir.20Bilgenin evi değerli eşya ve zeytinyağıyla doludur, Akılsızsa malını har vurup harman savurur.21Doğruluğun ve sevginin ardından koşan, Yaşam, gönenç ve onur bulur.22Bilge kişi güçlülerin kentine saldırıp Güvendikleri kaleyi yıkar.23Ağzını ve dilini tutan Başını beladan korur.24Gururlu, küstah ve alaycı: Bunlar kas kas kasılan insanın adlarıdır.25Tembelin isteği onu ölüme götürür, Çünkü elleri çalışmaktan kaçınır;26Bütün gün isteklerini sıralar durur, Oysa doğru kişi esirgemeden verir.27Kötülerin sunduğu kurban iğrençtir, Hele bunu kötü niyetle sunarlarsa.28Yalancı tanık yok olur, Dinlemeyi bilenin tanıklığıysa inandırıcıdır.29Kötü kişi kendine güçlü bir görünüm verir, Erdemli insansa tuttuğu yoldan emindir.30RAB'be karşı başarılı olabilecek Bilgelik, akıl ve tasarı yoktur.31At savaş günü için hazır tutulur, Ama zafer sağlayan RAB'dir.
Özdeyişler 21
Новый Русский Перевод
Biblica'dan1Как поток воды, сердце царя в руке Господней: куда Он захочет, туда его и направит.2Все пути человека пред глазами его прямы, но Господь испытывает сердца.3Кто поступает праведно и справедливо – угодней Господу, нежели приносящий жертвы.4Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.5Замыслы усердного принесут изобилие, а всякий торопливый лишь обнищает.6Состояние, нажитое лживым языком, – это тающий пар ищущих смерти[1].7Жестокость злодеев их же и погубит, ведь они отказываются поступать справедливо.8Путь преступных извилист, а поступки невинных чисты.9Лучше жить на углу крыши, чем делить дом со сварливой женой.10Нечестивый желает зла, милости ближний у него не найдет.11Когда наказан глумливый, простаки становятся мудрее; когда наставлен мудрец, он обретает знание.12Праведник примечает дом нечестивца и насылает на нечестивца гибель.13Если кто затыкает уши от крика бедных, то он однажды сам будет кричать, и его не услышат.14Тайный подарок предотвращает гнев, и взятка, скрытая под плащом, – лютую ярость.15Радость праведным, когда вершат правосудие, но ужас злодеям.16Тот, кто сошел с пути разума, упокоится в обществе мертвецов[2].17Любящий развлечения обеднеет, любящий вино и дорогие мази[3] не разбогатеет.18Нечестивым праведника выкупают, а вероломным – верного.19Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой.20Дорогое добро и масло остается в доме у мудрого, а глупец его проедает.21Стремящийся к праведности и любви найдет и жизнь, и праведность, и славу.22Один мудрец может покорить город, полный воинов, и низвергнуть крепость, на которую они полагались.23Сторожащий уста свои и язык хранит себя от беды.24Гордец надменный, «глумливый» – имя ему; он действует в чрезмерной гордыне.25Желания ленивца его умертвят, так как руки его отказываются трудиться.26День напролет он жаждет и желает, а праведный дает не жалея.27Жертва злодеев – мерзость, тем паче, когда приносится со злым умыслом.28Лживый свидетель погибнет, свидетельство того, кто все слышал, устоит[4].29Нечестивый делает уверенное лицо, а праведный обдумывает свой путь[5].30Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Господа.31Коня готовят на день сражения, а победу дает Господь.