Eyüp 17

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 ‹‹Yaşama gücüm tükendi, günlerim kısaldı, Mezar gözlüyor beni.2 Çevremi alaycılar kuşatmış, Gözümü onların aşağılamasıyla açıp kapıyorum.3 ‹‹Ey Tanrı, kefilim ol kendine karşı, Başka kim var bana güvence verecek?4 Çünkü onların aklını anlayışa kapadın, Bu yüzden onları zafere kavuşturmayacaksın.5 Para için dostlarını satan adamın Çocuklarının gözünün feri söner.6 ‹‹Tanrı beni insanların diline düşürdü, Yüzüme tükürmekteler.7 Kederden gözümün feri söndü, Kollarım bacaklarım çırpı gibi.8 Dürüst insanlar buna şaşıyor, Suçsuzlar tanrısızlara saldırıyor.9 Doğrular kendi yolunu tutuyor, Elleri temiz olanlar gittikçe güçleniyor.10 ‹‹Ama siz, hepiniz gelin yine deneyin! Aranızda bir bilge bulamayacağım.11 Günlerim geçti, tasarılarım, Dileklerim suya düştü.12 Bu insanlar geceyi gündüze çeviriyorlar, Karanlığa ‹Işık yakındır› diyorlar.13 Ölüler diyarını evim diye gözlüyorsam, Yatağımı karanlığa seriyorsam,14 Çukura ‹Babam›, Kurda ‹Annem, kızkardeşim› diyorsam,15 Umudum nerede? Kim benim için umut görebilir?16 Umut benimle ölüler diyarına mı inecek? Toprağa birlikte mi gireceğiz?››

Eyüp 17

Lutherbibel 2017

Deutsche Bibelgesellschaft'dan
1 Mein Geist ist zerbrochen, meine Tage sind ausgelöscht; nur das Grab bleibt mir.2 Fürwahr, Gespött umgibt mich, und auf ihrem Hadern muss mein Auge weilen.3 Sei du selbst mein Bürge bei dir – wer sonst soll für mich bürgen? (Eyü 16:19)4 Denn du hast ihrem Herzen den Verstand verborgen, darum wirst du ihnen den Sieg nicht geben.5 Zum Teilen lädt einer Freunde ein, doch die Augen seiner Kinder müssen verschmachten.6 Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muss mir ins Angesicht speien lassen. (Eyü 30:9)7 Mein Auge ist dunkel geworden vor Gram, und alle meine Glieder sind wie ein Schatten.8 Darüber entsetzen sich die Gerechten, und die Unschuldigen entrüsten sich über die Ruchlosen.9 Aber der Gerechte hält fest an seinem Weg, und wer reine Hände hat, nimmt an Stärke zu.10 Wohlan, kehrt euch alle wieder her und kommt; ich werde dennoch keinen Weisen unter euch finden!11 Meine Tage sind vergangen; zerrissen sind meine Pläne, die mein Herz besessen haben.12 Nacht will man mir zum Tag machen: Licht sei näher als Finsternis.13 Wenn ich auch lange warte, so ist doch bei den Toten mein Haus, und in der Finsternis ist mein Bett gemacht.14 Das Grab nenne ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester.15 Worauf soll ich denn hoffen? Und wer sieht noch Hoffnung für mich?16 Hinunter zu den Toten wird sie fahren, wenn alle miteinander im Staub liegen.