Turkish Bible Society'dan1‹‹Yaşama gücüm tükendi, günlerim kısaldı, Mezar gözlüyor beni.2Çevremi alaycılar kuşatmış, Gözümü onların aşağılamasıyla açıp kapıyorum.3‹‹Ey Tanrı, kefilim ol kendine karşı, Başka kim var bana güvence verecek?4Çünkü onların aklını anlayışa kapadın, Bu yüzden onları zafere kavuşturmayacaksın.5Para için dostlarını satan adamın Çocuklarının gözünün feri söner.6‹‹Tanrı beni insanların diline düşürdü, Yüzüme tükürmekteler.7Kederden gözümün feri söndü, Kollarım bacaklarım çırpı gibi.8Dürüst insanlar buna şaşıyor, Suçsuzlar tanrısızlara saldırıyor.9Doğrular kendi yolunu tutuyor, Elleri temiz olanlar gittikçe güçleniyor.10‹‹Ama siz, hepiniz gelin yine deneyin! Aranızda bir bilge bulamayacağım.11Günlerim geçti, tasarılarım, Dileklerim suya düştü.12Bu insanlar geceyi gündüze çeviriyorlar, Karanlığa ‹Işık yakındır› diyorlar.13Ölüler diyarını evim diye gözlüyorsam, Yatağımı karanlığa seriyorsam,14Çukura ‹Babam›, Kurda ‹Annem, kızkardeşim› diyorsam,15Umudum nerede? Kim benim için umut görebilir?16Umut benimle ölüler diyarına mı inecek? Toprağa birlikte mi gireceğiz?››
Eyüp 17
Lutherbibel 2017
Deutsche Bibelgesellschaft'dan1Mein Geist ist zerbrochen, meine Tage sind ausgelöscht; nur das Grab bleibt mir.2Fürwahr, Gespött umgibt mich, und auf ihrem Hadern muss mein Auge weilen.3Sei du selbst mein Bürge bei dir – wer sonst soll für mich bürgen? (Eyü 16:19)4Denn du hast ihrem Herzen den Verstand verborgen, darum wirst du ihnen den Sieg nicht geben.5Zum Teilen lädt einer Freunde ein, doch die Augen seiner Kinder müssen verschmachten.6Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muss mir ins Angesicht speien lassen. (Eyü 30:9)7Mein Auge ist dunkel geworden vor Gram, und alle meine Glieder sind wie ein Schatten.8Darüber entsetzen sich die Gerechten, und die Unschuldigen entrüsten sich über die Ruchlosen.9Aber der Gerechte hält fest an seinem Weg, und wer reine Hände hat, nimmt an Stärke zu.10Wohlan, kehrt euch alle wieder her und kommt; ich werde dennoch keinen Weisen unter euch finden!11Meine Tage sind vergangen; zerrissen sind meine Pläne, die mein Herz besessen haben.12Nacht will man mir zum Tag machen: Licht sei näher als Finsternis.13Wenn ich auch lange warte, so ist doch bei den Toten mein Haus, und in der Finsternis ist mein Bett gemacht.14Das Grab nenne ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester.15Worauf soll ich denn hoffen? Und wer sieht noch Hoffnung für mich?16Hinunter zu den Toten wird sie fahren, wenn alle miteinander im Staub liegen.