Mezmur 46

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 [1] Tanrı sığınağımız ve gücümüzdür, Sıkıntıda hep yardıma hazırdır.2 Bu yüzden korkmayız yeryüzü altüst olsa, Dağlar denizlerin bağrına devrilse,3 Sular kükreyip köpürse, Kabaran deniz dağları titretse bile. Sela4 Bir ırmak var ki, suları sevinç getirir Tanrı kentine, Yüceler Yücesi'nin kutsal konutuna.5 Tanrı onun ortasındadır, Sarsılmaz o kent. Gün doğarken Tanrı ona yardım eder.6 Uluslar kükrüyor, krallıklar sarsılıyor, Tanrı gürleyince yeryüzü eriyip gidiyor.7 Her Şeye Egemen RAB bizimledir, Yakup'un Tanrısı kalemizdir. Sela8 Gelin, görün RAB'bin yaptıklarını, Yeryüzüne getirdiği yıkımları.9 Savaşları durdurur yeryüzünün dört bucağında, Yayları kırar, mızrakları parçalar, Kalkanları[2] yakar.10 ‹‹Sakin olun, bilin ki, Tanrı benim! Uluslar arasında yüceleceğim, Yeryüzünde yüceleceğim!››11 Her Şeye Egemen RAB bizimledir, Yakup'un Tanrısı kalemizdir. Sela

Mezmur 46

IBS-fordítás (Új Károli)

1  Az éneklõmesternek, a Kóráh fiainak éneke, a halamothra.2  Isten a mi oltalmunk és erõsségünk! igen bizonyos segítség a nyomorúságban.3  Azért nem félünk, ha elváltoznék is a föld, ha hegyek omlanának is a tenger közepébe:4  Zúghatnak, tajtékozhatnak hullámai; hegyek rendülhetnek meg háborgásától. Szela.5  Forrásainak árja megörvendezteti Isten városát, a Felségesnek szent hajlékait.6  Az Isten õ közepette van, nem rendül meg; megsegíti Isten virradatkor.7  Nemzetek zajongnak, országok mozognak; kiereszti hangját, megszeppen a föld.8  A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk. Szela.9  Jõjjetek, lássátok az Úr tetteit, a ki pusztaságokat szerez a földön;10  Hadakat némít el a föld széléig; ívet tör, kopját ront, hadi szekereket éget el tûzben.11  Csendesedjetek és ismerjétek el, hogy én vagyok az Isten! Felmagasztaltatom a nemzetek közt, felmagasztaltatom a földön.12  A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk! Szela.